| Dónde éstás, hace que no te veo
| Где ты, я тебя не видел
|
| Está pasando el tiempo
| время идет
|
| Y yo me desespero.
| И я отчаиваюсь.
|
| Llueven canciones y tú no estás aquí
| Дождь песен льётся, а тебя нет
|
| Echamos de menos tu forma de vivir.
| Мы скучаем по вашему образу жизни.
|
| ¡Vuelve ya!, tienes que triunfar
| Вернись сейчас !, ты должен добиться успеха
|
| ¿Dónde estás?
| Где ты?
|
| No te veo ni en el portal
| Я не вижу тебя даже в портале
|
| Hay tantas cosas que te quiero contar
| Есть так много вещей, которые я хочу тебе сказать
|
| Voy por tu casa, pero nunca estás
| Я прохожу мимо твоего дома, но тебя там никогда нет
|
| No curres tanto, te vas a desgastar, de tanto trabajar.
| Не работай так усердно, ты устанешь от такой тяжелой работы.
|
| No olvidé las tardes de Usera
| Я не забыл дни Усера
|
| Fue una Salida Nula que siempre perdura.
| Это был нулевой старт, который длится всегда.
|
| Dónde estás, pronto hay un concierto
| Где ты, скоро концерт
|
| Quiero que vengas a verlo y estés muy atento.
| Я хочу, чтобы вы пришли посмотреть на это и были очень внимательны.
|
| ¡Vuelve ya!, tienes que triunfar
| Вернись сейчас !, ты должен добиться успеха
|
| ¿Dónde estás?
| Где ты?
|
| No te veo…
| Я не могу тебя видеть…
|
| Días lluviosos y tristes caen sobre nosotros
| Дождливые и печальные дни падают на нас
|
| La última noche de ensayo estabas muy moco
| В последнюю ночь репетиции ты был очень жидким
|
| Con 1 y 2 y 3 y 5 kalimotxos
| С 1 и 2 и 3 и 5 калимотхос
|
| Y al día siguiente se te cerraban los ojos
| А на следующий день твои глаза закрылись
|
| ¡Vuelve ya!, tienes que triunfar
| Вернись сейчас !, ты должен добиться успеха
|
| ¿Dónde estás?
| Где ты?
|
| No te veo… (Bis) | Я не вижу тебя... (Бис) |