| Apágalas (оригинал) | Apágalas (перевод) |
|---|---|
| A plena oscuridad | в полной темноте |
| Cuando notas el vacío | Когда вы замечаете пустоту |
| Y en tu mente sólo ves | И в своем уме вы видите только |
| Luces mortecinas que oscurecen el camino | Тусклый свет, который затемняет путь |
| Y te confunden, quién es quién | И они путают вас, кто есть кто |
| Apágalas, apágalas | выключи их, выключи их |
| Y enciende un cigarrillo | И зажечь сигарету |
| Su luz puede valer | Ваш свет может стоить |
| Apágalas, apágalas | выключи их, выключи их |
| Y enchufa el infernillo | И подключи в аду |
| Caliéntate los… pies | согреть… ноги |
| Cuando tu religión | когда твоя религия |
| Te pone en un compromiso | Ставит вас на компромисс |
| Y nos sabes qué elegir | И вы знаете нас, что выбрать |
| Si Dios o el mismo diablo | Если Бог или сам дьявол |
| O el sol, o el infinito | Или солнце, или бесконечность |
| O prefieres no vivir | Или предпочитаете не жить? |
| Sientes las soledad | ты чувствуешь одиночество |
| Que ocupa todo tu espacio | который занимает все ваше пространство |
| Y tienes que salir de él | И вы должны выбраться из него |
| Tu gente, tus amigos | твои люди, твои друзья |
| Nada tienes, es amargo | У тебя ничего нет, это горько |
| Pero quieres emprender | Но вы хотите заняться |
| Tengo una solución | у меня есть решение |
| Que te ofrezco amigo mío | Что я предлагаю тебе, мой друг? |
| Y a cambio nada me des | И взамен ты ничего мне не даешь |
| Las luces encendidas | Свет включился |
| Son problema tuyo y mío | Они твоя проблема и моя |
| Lo vamos a resolver | Мы собираемся решить это |
| Apágalas, apágalas | выключи их, выключи их |
| Y enciende un cigarrillo | И зажечь сигарету |
| Su luz puede valer | Ваш свет может стоить |
| Apágalas, apágalas | выключи их, выключи их |
| Y enchufa el infernillo | И подключи в аду |
| Caliéntate los… pies | согреть… ноги |
