| Seems you’ve crossed the seventh border
| Кажется, вы пересекли седьмую границу
|
| Strive with the load on your back
| Стремись с грузом на спине
|
| Endless weight upon your shoulder
| Бесконечный вес на вашем плече
|
| Stray from the chosen track
| Отклониться от выбранного трека
|
| Fall off the edge in the blink of an eye
| Упасть с края в мгновение ока
|
| Tossed and thrown down the stony side
| Брошенный и брошенный на каменистую сторону
|
| Trapped under stone and the weight on your mind
| В ловушке под камнем и тяжестью на уме
|
| Walk with your burden
| Прогулка со своим бременем
|
| Toe the line
| Подчиняться требованиям
|
| Time you lost your fierce debaucher
| Время, когда ты потерял своего свирепого развратника
|
| Tire aches in muscle and bone
| Шинная боль в мышцах и костях
|
| Find someone to share the torture
| Найдите кого-нибудь, кто разделит с вами пытки
|
| Can’t stand to bear this alone
| Не могу терпеть это в одиночку
|
| Lost on the way
| Потерянный в пути
|
| To where conscience will turn to stone | Туда, где совесть превратится в камень |