Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Birds , исполнителя - Safe To Say. Песня из альбома Split, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 02.09.2013
Лейбл звукозаписи: Mutant League
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Birds , исполнителя - Safe To Say. Песня из альбома Split, в жанре Иностранный рокDead Birds(оригинал) |
| damp and cold, shivering inside a broken nest. |
| branches bending all of your promises. |
| folded wings pinned back, a lifetime spent here with a lack of warmth |
| and steady air. |
| leaving home. |
| abandon you to fly out on my own to face this simple hell. |
| it’s sad to say i know it all to well. |
| broken nests meet starving birds, when i have yet to think of words |
| for thanking you. |
| i’m feeling empty on the inside knowing things are sure to change, |
| shelter sharing feathers in the rain. |
| feel it pin your wings, a lifetime spent here kept from better things, |
| like warmth and steady air. |
| leaving home. |
| abandon you to fly out on my own to face this simple hell. |
| it’s sad to say i know it all to well. |
| but living breathless has me restless, shaking free and miserable, |
| so let me fall and die alone. |
| damp and cold, shivering inside a broken nest. |
| branches bending all of your promises. |
| we’re all dead birds (we're all dead birds with broken wings) |
| we’re all dead birds, we’re all just birds with broken wings. |
Мертвые птицы(перевод) |
| сырой и холодный, дрожащий в разоренном гнезде. |
| ветви сгибают все ваши обещания. |
| со сложенными крыльями, приколотыми назад, жизнь, проведенная здесь с недостатком тепла |
| и ровный воздух. |
| оставляя дом. |
| Бросаю тебя, чтобы улететь в одиночку, чтобы столкнуться с этим простым адом. |
| Грустно говорить, что я знаю все это слишком хорошо. |
| разбитые гнезда встречаются с голодающими птицами, когда мне еще не нужно думать о словах |
| за благодарность. |
| я чувствую пустоту внутри, зная, что все обязательно изменится, |
| совместное использование перьев под дождем. |
| почувствуй, как это подкалывает твои крылья, жизнь, проведенная здесь, вдали от лучших вещей, |
| как тепло и ровный воздух. |
| оставляя дом. |
| Бросаю тебя, чтобы улететь в одиночку, чтобы столкнуться с этим простым адом. |
| Грустно говорить, что я знаю все это слишком хорошо. |
| но жизнь без дыхания делает меня беспокойным, дрожащим и несчастным, |
| так позволь мне упасть и умереть в одиночестве. |
| сырой и холодный, дрожащий в разоренном гнезде. |
| ветви сгибают все ваши обещания. |
| мы все мертвые птицы (мы все мертвые птицы со сломанными крыльями) |
| мы все мертвые птицы, мы все просто птицы со сломанными крыльями. |