| Safe and Slow (оригинал) | Безопасно и медленно (перевод) |
|---|---|
| I’m hiding in low life | Я прячусь в низкой жизни |
| Away from common moves | Вдали от общих движений |
| I’m far from the threats of human breaths | Я далек от угроз человеческого дыхания |
| But I’m not safe at all | Но я совсем не в безопасности |
| The prettiest moron | Самый красивый придурок |
| Is quiet and mean to all | Тихий и злой для всех |
| I’m locked with a thousand codes of humbs | Я заперт тысячей кодов хамбов |
| But I’m not safe at all | Но я совсем не в безопасности |
| Breathe in | Вдохни |
| I turn it off I turn it on | я выключаю я включаю |
| Breathe out | Выдохнуть |
| I switch it off I switch it on | Я выключаю его Я включаю его |
| Stay clean | Оставайтесь чистыми |
| I’m coming down I’m coming down | я спускаюсь я спускаюсь |
| No sound | Без звука |
| I want to go safe and slow… | Я хочу идти безопасно и медленно… |
| On and on and on… | Снова и снова и снова… |
| I’m scratching my skin off | Я царапаю кожу |
| My bed is wet and cold | Моя кровать мокрая и холодная |
| The rush of my soul got no way home | Порыв моей души не вернулся домой |
| So I’m not safe at all | Так что я совсем не в безопасности |
| Breathe in | Вдохни |
| I turn it off I turn it on | я выключаю я включаю |
| Breathe out | Выдохнуть |
| I switch it off I switch it on | Я выключаю его Я включаю его |
| Stay clean | Оставайтесь чистыми |
| I’m coming down I’m coming down | я спускаюсь я спускаюсь |
| No sound | Без звука |
| I want to go safe and slow… | Я хочу идти безопасно и медленно… |
| On and on and on… | Снова и снова и снова… |
| Come here surprise me … | Иди сюда, удиви меня… |
| I want to go safe and slow | Я хочу идти безопасно и медленно |
