| Why are the limbs on the korpse so twisted
| Почему конечности у трупа такие искривленные
|
| Why are the ribs so smashed up and burning
| Почему ребра так разбиты и горят
|
| Listen to this shit and you’ll hear why
| Послушайте это дерьмо, и вы поймете, почему
|
| This is the tale of the korpse on the grave
| Это история о трупе на могиле
|
| Insanity — a fukking twisted rotted body
| Безумие — чертовски искривленное гнилое тело
|
| Back in the death days the korpse got fukked up
| Еще в дни смерти труп облажался
|
| A pounding of madness grew like a plagie
| Стук безумия рос, как плагиат
|
| With pen and paper I drew death in anger
| Пером и бумагой я в гневе нарисовал смерть
|
| Now this is the tale of the korpse on the grave
| Теперь это история о трупе на могиле
|
| War… bolt
| Война… болт
|
| The korpse on the grave
| Труп на могиле
|
| Pain beyond death is real, thrust a pin into the skull
| Боль за пределами смерти реальна, воткните булавку в череп
|
| Silent screams echo through coffins, twisting spine naps, cracks
| Безмолвные крики эхом проникают сквозь гробы, искривляя сон позвоночника, трещины
|
| To achieve the feeling of death
| Для достижения чувства смерти
|
| Light a candle flame in darkness
| Зажгите пламя свечи в темноте
|
| Summons chilled thoughts of horror
| Вызывает холодные мысли ужаса
|
| Expel the safety of humanity — insanity
| Изгнать безопасность человечества — безумие
|
| Felled body into a hole, lept back on a throne
| Свалил тело в яму, откинулся на трон
|
| Cracked, split, bent, deformed — a must for getting evil
| Треснутые, расколотые, согнутые, деформированные — обязательное условие для получения зла
|
| Creep the visions of evil inside
| Ползучие видения зла внутри
|
| Draw your pupils into his eyeball
| Нарисуйте свои зрачки в его глазном яблоке
|
| It’s fallen from a bloody socket
| Он выпал из кровавой розетки
|
| Feel the dryness of cold fire — it’s crying
| Почувствуй сухость холодного огня — это плач
|
| EVEN THOUGH IT’S DEAD, IT’S DYING
| ДАЖЕ ОН МЕРТВ, ОН УМИРАЕТ
|
| Bones must split as tissue dries up
| Кости должны расколоться по мере высыхания тканей
|
| Horns sprout yet crack as they emerge
| Рога прорастают, но трескаются, когда появляются
|
| One eye’s eaten the other falls out
| Один глаз съеден, другой выпадает
|
| Sat upon a smashed up tombstone
| Сел на разбитую надгробную плиту
|
| The colder the setting, the drier the bloo
| Чем холоднее обстановка, тем суше кровь
|
| Nails on fingers lengthen to claws
| Ногти на пальцах удлиняются до когтей
|
| In different directions they point from the hands
| В разные стороны они указывают от рук
|
| Wronged by the pen as I draw
| Обижен пером, когда я рисую
|
| Looking crook and fukked up as they can…
| Выглядят мошенниками и облажались, как могут...
|
| Shattered teeth, some blunt, some pointed
| Сломанные зубы, некоторые тупые, некоторые заостренные
|
| A dentist’s delight, the korpses nightmare
| Восторг дантиста, кошмар трупов
|
| Split jaw hangs suspended in laughter
| Расщепленная челюсть зависла от смеха
|
| Spikes on spine lead up to the skull
| Шипы на позвоночнике ведут к черепу
|
| Rough as guts in design for disaster
| Грубый, как кишки, в дизайне на случай катастрофы
|
| Rusted, the pins and thorns spread poison
| Ржавые, булавки и шипы распространяют яд
|
| Sadistik Exekution in a picture
| Садистик Казнь в картине
|
| That was the tale of the korpse on the grave
| Это была история о трупе на могиле
|
| Insanity — a fukking twisted rotted body | Безумие — чертовски искривленное гнилое тело |