Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arkhon The Graverobber , исполнителя - Sadistik Exekution. Песня из альбома Fukk II, в жанре Дата выпуска: 30.06.2008
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arkhon The Graverobber , исполнителя - Sadistik Exekution. Песня из альбома Fukk II, в жанре Arkhon The Graverobber(оригинал) |
| Have you ever thought about the dead and the way they rest |
| Has it ever crossed your mind that things aren’t always the best |
| If you were six feet down in the dirt with not much meat on your carcass |
| Life’s bloody crook when you aint got one, trapped in a wooden casket |
| Although being dead’s not much fun, you’ve got at least one mate |
| I’m not talking about the idiot above or the other bloke down below |
| This mate of yours, he’s a twisted soul, but he’ll be there every night |
| With his demented gaze and rusty old shovel, he’s come to say hello |
| At night he arrives with his bag of tricks |
| He’s Arkon the grave robber |
| By the moonlight he digs the up the dirt |
| To say «how ya going brother» |
| He’s Arkon the grave robber |
| Fukken Arkon the grave robber |
| Bronte, Waverly and big old Rookwood, all the dead are there |
| So many shriveled up korpses, it’s a fukking nightmare |
| Arkon’s got so many dead friends when he gets around |
| At the hour of midnight he’ll start digging up the ground |
| Buried back in 666 it’s a fukking long time since you were rotting |
| Never mind, Arkon will make a call — you’re his mate, not forgotten |
| He digs through the dirt and opens your coffin, his face will give you a fright |
| Stone the fukken crows mate it’s Arkon in the dead of the night ! |
| At night he arrives with his bag of tricks |
| He’s Arkon the grave robber |
| By the moonlight he digs up the dirt |
| To say «how ya going brother» |
| He’s Arkon the grave robber |
| Fukken Arkon the grave robber |
| Although being dead’s not much fun, you’ve got at least one mate |
| I’m not talking about the idiot above or the other bloke down below |
| This mate of yours, he’s a twisted soul, but he’ll be there every night |
| With his demented gaze and rusty old shovel, he’s come to say g’day |
| «How ya going brother» |
| Fukken Arkon the grave robber |
| Arkon the grave fukken robber… |
Архон Могильщик(перевод) |
| Вы когда-нибудь думали о мертвых и о том, как они отдыхают? |
| Вам когда-нибудь приходило в голову, что вещи не всегда самые лучшие? |
| Если бы вы были на глубине шести футов в грязи, а на вашей туше не было бы много мяса |
| Кровавый мошенник жизни, когда у тебя его нет, запертый в деревянной шкатулке |
| Хотя быть мертвым не очень весело, у тебя есть хотя бы один друг |
| Я не говорю об идиоте наверху или другом парне внизу |
| Этот твой приятель, у него извращенная душа, но он будет там каждую ночь |
| Со своим безумным взглядом и старой ржавой лопатой он пришел поздороваться |
| Ночью он приходит со своей сумкой трюков |
| Он Аркон, расхититель могил |
| При лунном свете он копает грязь |
| Сказать «как дела, брат» |
| Он Аркон, расхититель могил |
| Фуккен Аркон, расхититель могил |
| Бронте, Уэверли и большой старый Руквуд, все мертвые там |
| Так много сморщенных трупов, это гребаный кошмар |
| У Аркона так много мертвых друзей, когда он передвигается |
| В час полночи он начнет копать землю |
| Похоронен еще в 666 году, черт возьми, ты давно не гнил |
| Ничего, Аркон позвонит — ты его пара, не забытая |
| Он копается в грязи и открывает твой гроб, его лицо напугает тебя |
| Побей гребаных ворон, приятель, это Аркон глубокой ночью! |
| Ночью он приходит со своей сумкой трюков |
| Он Аркон, расхититель могил |
| При лунном свете он копает грязь |
| Сказать «как дела, брат» |
| Он Аркон, расхититель могил |
| Фуккен Аркон, расхититель могил |
| Хотя быть мертвым не очень весело, у тебя есть хотя бы один друг |
| Я не говорю об идиоте наверху или другом парне внизу |
| Этот твой приятель, у него извращенная душа, но он будет там каждую ночь |
| Со своим безумным взглядом и старой ржавой лопатой он пришел поздороваться |
| «Как дела, брат» |
| Фуккен Аркон, расхититель могил |
| Аркон, грабитель могил... |