| [Sade:] | [Sade:] |
| I was the one | Я была единственной, |
| I who could, pull in all the stars above | Кто достал бы для тебя все звезды с неба |
| Lay them on your feet, | И положил их к твоим ногам, |
| And I gave you my love | Я подарила тебе свою любовь. |
| You are the one who got me started | Ты был тем, кто разбудил мои чувства. |
| You could have let me love anyone | Я могла бы полюбить кого-то другого, |
| But I only wanted you | Но мне был нужен только ты. |
| So why did he make me cry | Так почему же ты заставил меня плакать? |
| Why didn't you come get me one last time | Почему ты не пришел ко мне в последний раз? |
| | |
| You'll always know | Ты знаешь, |
| The reason why | Почему. |
| We could have had the moon and the sky | Луна и все небо могли бы быть нашими. |
| You'll always know | Ты знаешь, |
| The reason why this love, reason why this love | Почему эта любовь, почему эта любовь |
| Ain't gon' let you go | Никогда не пройдет. |
| | |
| You lay me down | Ты бросил меня, |
| Left me for alliance | Оставил ради другого романа |
| A long long time ago | Давным-давно. |
| You left me there dying | Ты оставил меня в отчаянии, |
| But you'll never let me go | Но ты никогда меня не забудешь. |
| | |
| You'll always know | Ты знаешь, |
| The reason why | Почему. |
| We could have had the moon and the sky | Луна и все небо могли бы быть нашими. |
| You'll always know | Ты знаешь, |
| The reason why this love, reason why this love | Почему эта любовь, почему эта любовь |
| Ain't gon' let you go | Никогда не пройдет. |
| | |
| [Jay-Z:] | [Jay-Z:] |
| I know we could have had it all | Я знаю, у нас все могло бы быть хорошо, |
| I wasn't ready to go steady no not at all | Но я еще не был готов остепениться. |
| Smoke and mirrors clouded my vision we hit a wall | Дым и отражения затуманили мое зрение, мы просто устали. |
| Couldn't see the moon and the sky behind the fog | За дымкой нам не было видно луны и неба. |
| Pregnant pause | Длинная пауза... |
| Damn your baby tall, what you been up to | Черт возьми, малыш, как ты вырос!* |
| I don't blame you my doll | Я не виню тебя, куколка, |
| Yeah, we kinda stalled | Мы просто остановились в начале пути. |
| As God as my witness, | Бог свидетель — |
| timin' was my mistress | Моей единственной госпожой было Время. |
| I guess it's in the stars for me | Наверное, это моя судьба — |
| to love you from a distance | Любить тебя на расстоянии. |
| Uh, our shit sail, uh, the wind blows | Время бежит, ветер дует... |
| The door's always open but our window is closed | Дверь всегда открыта, но наше окно — нет. |
| You always thought "What if?" | И ты, как обычно, думаешь: "А что, если...", |
| But that'll just drive you crazy baby, girl interrupt it | Но это лишь сводит тебя с ума, дорогая, перестань |
| Thinkin' 'bout what wasn't | Думать о том, чего нет, |
| Thinkin' 'bout what was it? | Думать о том, что это было. |
| Was it somethin' I done? | Была ли это моя вина, |
| Somethin' I could do better | Что-то, что я мог сделать лучше, |
| Although nothin' could be done | Хотя уже ничего сделать было нельзя? |
| Sometimes you get what you need | Иногда ты получаешь то, что тебе нужно, |
| Now what you think you want? | А чего, по-твоему, тебе хочется? |
| So baby no moon and sky, | Так что, дорогая, у нас нет ни луны, ни неба, |
| Got a beautiful sun | Но есть наше очаровательное солнышко.** |
| | |
| [Sade:] | [Sade:] |
| You'll always know the reason... why | Ты знаешь, почему |
| The song you heard, will stay on your mind | Песня, которую ты услышал, запомнится тебе надолго. |
| It ain't gon' let you go... no... | Я не забуду тебя, нет... |
| Cuz you are the moon and I the endless sky | Потому что ты — луна, а я — бесконечное небо. |
| | |
| You'll always know | Ты знаешь, |
| The reason why | Почему. |
| We could have had the moon and the sky | Луна и все небо могли бы быть нашими. |
| You'll always know | Ты знаешь, |
| The reason why this love, reason why this love | Почему эта любовь, почему эта любовь |
| Ain't gon' let you go | Никогда не пройдет. |
| | |
| You have the keys to the car | У тебя есть ключи от машины, |
| You have every star | У тебя есть все звезды с небес, |
| Everyone of them twinkling | Они звенят в твоем кармане... |
| Baby, what were you thinking? | Так чем ты думал, когда уходил? |
| | |