| Frankie, didn’t I tell you
| Фрэнки, разве я не говорил тебе
|
| You’ve got the world
| У тебя есть мир
|
| In the palm of your hand
| На ладони
|
| Frankie, didn’t I tell you they’re running
| Фрэнки, разве я не говорил тебе, что они бегут
|
| At your command
| В вашем распоряжении
|
| You know the tricks
| Вы знаете трюки
|
| As if they’re your invention
| Как будто они твое изобретение
|
| It wasn’t your intention
| Это не было вашим намерением
|
| Frankie to fall in the trap you made
| Фрэнки попасть в ловушку, которую ты сделал
|
| Oohh, it’s a crying shame, mmm
| Ооо, это плачущий позор, ммм
|
| You left a trail of destruction
| Вы оставили след разрушения
|
| Heartbreaker, you know now
| Сердцеед, теперь ты знаешь
|
| They really did care 'cause it’s your first affair
| Им действительно не все равно, потому что это твой первый роман
|
| Frankie, didn’t I tell you that the lion
| Фрэнки, разве я не говорил тебе, что лев
|
| Would come in for the kill
| Пришел бы на убийство
|
| Frankie, didn’t I say he had power
| Фрэнки, разве я не говорил, что у него есть власть
|
| Over your sweet skill
| Над твоим сладким мастерством
|
| So where is the laughter?
| Так где же смех?
|
| You spat right in their faces
| Вы плюнули им прямо в лицо
|
| Didn’t I tell you Frankie
| Разве я не говорил тебе, Фрэнки
|
| That you might run out of races
| Что у вас могут закончиться гонки
|
| Oohh, it’s a crying shame, mmm
| Ооо, это плачущий позор, ммм
|
| You couldn’t win the game
| Вы не смогли выиграть игру
|
| Heartbreaker this time (This time)
| Сердцеед на этот раз (на этот раз)
|
| It’s your first affair
| Это твой первый роман
|
| Frankie, Frankie’s first affair (It's your turn to cry, heartbreaker)
| Фрэнки, первая интрижка Фрэнки (теперь твоя очередь плакать, сердцеед)
|
| Frankie, Frankie’s first affair
| Фрэнки, первая интрижка Фрэнки
|
| It’s your turn to cry
| Твоя очередь плакать
|
| It’s a crying shame
| Это вопиющий позор
|
| Heartbreaker
| Сердцеед
|
| You know now they really did care
| Вы знаете, теперь они действительно заботились
|
| 'Cause it’s your first affair
| Потому что это твой первый роман
|
| Frankie, Frankie’s first affair
| Фрэнки, первая интрижка Фрэнки
|
| Frankie, Frankie’s first affair
| Фрэнки, первая интрижка Фрэнки
|
| Wha da an dee da do, wha da an dee da do
| Что да-ди-да-да, что-да-ди-да-делать
|
| (It's your turn to cry, it’s your turn to cry) wha da an dee da do
| (Твоя очередь плакать, твоя очередь плакать) что делать
|
| Wha da an dee da do
| Что делать
|
| (It's your turn to cry, it’s your turn to cry)
| (Твоя очередь плакать, твоя очередь плакать)
|
| Don’t you realize they really, really, really did care
| Разве ты не понимаешь, что они действительно, действительно, действительно заботились
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| Now you discover
| Теперь вы обнаружите
|
| It’s your turn to cry
| Твоя очередь плакать
|
| And don’t you realize
| И ты не понимаешь
|
| Ooh, it’s the toughest thing, yes it is, yes it is
| О, это самое сложное, да, да, это
|
| The party’s over, it’s your turn to cry
| Вечеринка окончена, твоя очередь плакать
|
| Wha da an dee da do, wha da an dee da do
| Что да-ди-да-да, что-да-ди-да-делать
|
| Mmmmm
| Ммммм
|
| Wha da an dee da do, wha da an dee da do
| Что да-ди-да-да, что-да-ди-да-делать
|
| It’s your first affair | Это твой первый роман |