| Clean heart
| Чистое сердце
|
| Clean and sharp
| Чистый и острый
|
| Clean dream
| Чистый сон
|
| Bad start
| Плохой старт
|
| He loved his brother and his sister
| Он любил своего брата и сестру
|
| Luke and Tony called him mister
| Люк и Тони называли его мистер
|
| They made him feel much more
| Они заставили его чувствовать себя намного больше
|
| Like a man
| Как человек
|
| He loved his daddy though he never told him
| Он любил своего папу, хотя никогда не говорил ему
|
| And how he loved his mother
| И как он любил свою мать
|
| He loved, he loved, loved, loved her like an Italian
| Он любил, он любил, любил, любил ее, как итальянец
|
| Little Janet said you look so fine
| Маленькая Джанет сказала, что ты выглядишь так хорошо
|
| So fine
| Так хорошо
|
| But something in his smile
| Но что-то в его улыбке
|
| Made them feel like strangers
| Заставил их чувствовать себя чужими
|
| And then he straightened his belt
| А потом он поправил ремень
|
| With a lover’s touch
| С прикосновением любовника
|
| And he said i’m gonna bring home
| И он сказал, что я собираюсь принести домой
|
| The things that are out of your clutch
| Вещи, которые вам не по плечу
|
| Seemed like the hottest night in summer
| Казалось, самая жаркая ночь летом
|
| A heat that makes you feel like dying
| Жара, от которой хочется умереть
|
| Somewhere in the next block
| Где-то в следующем блоке
|
| There was a baby crying
| Плакал ребенок
|
| Finger on the trigger for the years to come
| Палец на спусковом крючке на ближайшие годы
|
| And as the moon slid up over the restless streets
| И когда луна скользнула по беспокойным улицам
|
| Sirens mocking and people stop to see
| Сирены насмехаются, и люди останавливаются, чтобы увидеть
|
| Their greedy eyes don’t realize
| Их жадные глаза не понимают
|
| He’s someone’s son
| Он чей-то сын
|
| Finger on the trigger for the years to come
| Палец на спусковом крючке на ближайшие годы
|
| Finger on the trigger for the years to come | Палец на спусковом крючке на ближайшие годы |