
Дата выпуска: 07.02.2010
Язык песни: Английский
Bring Me Home(оригинал) | Отправь меня домой(перевод на русский) |
The ground is full of broken stones | Земля полна битых камней, |
The last leaf has fallen | Последний лист упал. |
I have nowhere to turn now | Мне все равно, куда идти теперь - |
Not east not west | Восток, запад, |
North or south | Север или юг... |
- | - |
And all that's ahead of me | И все, что ждет меня впереди, |
And everything I know | И все, что я знаю, - |
I know nothing so | Это то, что я не знаю ничего, |
So bring me home | Так что отправь меня домой, |
Put me on a plate with petals and a fire | Положи меня на плиту, усыпанную лепестками, и подожги, |
And send me out to sea | Отправь меня в море, |
Turn my angry sword against my heart | Направь мой меч гнева против моего сердца |
And let me free | И освободи меня... |
The dawn holds the heaviness of the night | Рассвет удержит тяжесть ночи. |
I've heard the restless sighs and lovers lies | Я слышала тревожные вздохи и ложь влюблённых, |
The brook, the beach and seen the devil's eyes | Ручей слез, берег и видела глаза лукавого, |
So bring me home | Так что отправь меня домой... |
- | - |
I've cried for the lives I've lost | Я оплакивала потерянные жизни, |
Like a child in need of love | Как ребенок, нуждающийся в любви. |
I've been so close but far away from God | Я была так близко, но так далеко от Бога. |
My tears flow like a child's in need of love | Я плакала, как ребенок, нуждающийся в любви |
I've cried the tears | Я выплакала все слезы, |
So let the tide take me | Так что позволь приливу забрать меня. |
I won't fight | Я не стану бороться, |
I've cried the tears | Я выплакала все слезы... |
- | - |
The small step I need to take is a mountain | Мне остался маленький шаг, чтобы забраться на гору, |
Stretched out like a lazy dog | Вытянутую, как растянувшийся пес. |
Send me to slaughter | Отправь меня на гибель, |
Lay me on the railway line | Положи меня на рельсы, |
I'm far away from God | Я далеко от Бога... |
- | - |
My tears flow like a child's in need of love | Я плакала как ребенок, нуждающийся в любви, |
I've cried the tears | Я выплакала все слезы. |
- | - |
So build the fire and light the flame | Так что сооруди погребальный костер и зажги огонь, |
Bring me home | Отправь меня домой... |
- | - |
Bring Me Home(оригинал) |
The ground is full of broken stones |
The last leaf has fallen |
I have nowhere to turn now |
Not east not west |
North or south |
And all that’s ahead of me |
And everything I know |
I know nothing so |
So bring me home |
Put me on a plate with petals and a fire |
And send me out to sea |
Turn my angry sword against my heart |
And let me free |
The dawn holds the heaviness of the night |
I’ve heard the restless sighs and lovers lies |
The brook, the beach and seen the devil’s eyes |
So bring me home |
I’ve cried for the lives I’ve lost |
Like a child in need of love |
I’ve been so close but far away from God |
My tears flow like a child’s in need of love |
I’ve cried the tears |
So let the tide take me |
I won’t fight |
I’ve cried the tears |
The small step I need to take is a mountain |
Stretched out like a lazy dog |
Send me to slaughter |
Lay me on the railway line |
I’m far away from God |
My tears flow like a child’s in need of love |
I’ve cried the tears |
So build the fire and light the flame |
Bring me home |
Верни Меня Домой(перевод) |
Земля полна разбитых камней |
Последний лист упал |
Мне некуда обратиться сейчас |
Не восток не запад |
север или юг |
И все, что впереди меня |
И все, что я знаю |
я ничего не знаю |
Так верни меня домой |
Положи меня на тарелку с лепестками и огнем |
И отправьте меня в море |
Поверни мой злой меч против моего сердца |
И позволь мне освободиться |
Рассвет держит тяжесть ночи |
Я слышал беспокойные вздохи и ложь любовников |
Ручей, пляж и увиденные глаза дьявола |
Так верни меня домой |
Я плакал за жизни, которые я потерял |
Как ребенок, нуждающийся в любви |
Я был так близко, но далеко от Бога |
Мои слезы текут, как у ребенка, нуждающегося в любви |
Я плакал слезами |
Так что пусть прилив унесет меня |
я не буду драться |
Я плакал слезами |
Маленький шаг, который мне нужно сделать, это гора |
Вытянулся, как ленивая собака |
Отправьте меня на бойню |
Положи меня на железнодорожную линию |
Я далеко от Бога |
Мои слезы текут, как у ребенка, нуждающегося в любви |
Я плакал слезами |
Так что разведите огонь и зажгите пламя |
Отведи меня домой |