| I’ll tell you 'bout a
| Я расскажу вам о
|
| Young nigga from the
| Молодой ниггер из
|
| (My nigga Lee, I think we got another one)
| (Мой ниггер Ли, я думаю, у нас есть еще один)
|
| Bitch, I’m from that way
| Сука, я оттуда
|
| I’ll tell you 'bout a cold-ass nigga from the trap
| Я расскажу вам о хладнокровном ниггере из ловушки
|
| I ain’t never learned how to hold back
| Я никогда не учился сдерживаться
|
| I ain’t never spent no time on no bitch (Naw)
| Я никогда не тратил время ни на одну суку (Нет)
|
| Spent no dimes on no bitch (Naw)
| Не потратил ни копейки ни на одну суку (Нау)
|
| Told no lies on no bitch
| Не сказал никакой лжи ни о какой суке
|
| I ain’t never seent you niggas in the trap, hmm
| Я никогда не видел вас, ниггеры, в ловушке, хм
|
| Tell me where the fuck it’s at?
| Скажи мне, где это, черт возьми, находится?
|
| You ain’t never spend no bands on a brick
| Вы никогда не тратите полосы на кирпич
|
| Put your hands on a brick
| Положите руки на кирпич
|
| Hit your mans with a split
| Поразите своих мужчин расколом
|
| You ain’t never spend no bands on a brick
| Вы никогда не тратите полосы на кирпич
|
| Put your hands on a brick
| Положите руки на кирпич
|
| Put your mans on a lick
| Положи своих мужчин на лизать
|
| That nigga ain’t no boss, he a trick
| Этот ниггер не босс, он трюк
|
| With his— ayy
| С его - ауу
|
| Nigga ain’t no boss, he a trick
| Ниггер не босс, он трюк
|
| Gon' end up dead, keep on thinkin' with his dick
| Собираюсь умереть, продолжай думать своим членом
|
| Ah, I said that nigga ain’t no boss, he a trick
| Ах, я сказал, что ниггер не босс, он трюк
|
| Gon' end up dead, keep on thinkin' with his dick, huh
| Собираюсь умереть, продолжай думать своим членом, да
|
| 31 just came home with that shit, huh
| 31 только что пришел домой с этим дерьмом, да
|
| 31 just left the road with that shit, huh
| 31 только что съехал с дороги с этим дерьмом, да
|
| 55, get back gang AKA throw the first lick
| 55, вернись, банда АКА, брось первый лиз
|
| Put some money on your neighbors and the people that you work with
| Положите немного денег на своих соседей и людей, с которыми вы работаете
|
| I ain’t never seent you niggas in the hood
| Я никогда не видел вас, ниггеры, в капюшоне
|
| Who the fuck done told you it was good?
| Кто, черт возьми, сказал тебе, что это хорошо?
|
| I ain’t never seent you niggas on the block
| Я никогда не видел вас, ниггеры, на районе
|
| You don’t know shit 'bout Block, type of nigga get you shot
| Ты ни хрена не знаешь о Блоке, типа ниггер тебя застрелит
|
| I ain’t ever seent you niggas on the corner, huh
| Я никогда не видел вас, ниггеры, на углу, да
|
| You don’t, you don’t never hit the girl like it’s your daughter, huh
| Ты не, ты никогда не бей девушку, как будто это твоя дочь, да
|
| You don’t, you don’t never got the strap with one up top
| У тебя нет, у тебя никогда не было ремешка с одним верхом
|
| You don’t never got the chop, you won’t let that bitch rock (Naw)
| У тебя никогда не было отбивной, ты не позволишь этой суке качаться (Нет)
|
| Got the rifle same size Kid L with the baby chop
| Получил винтовку того же размера Kid L с детской отбивной
|
| Beat the dope, got the kid smell
| Побей дурь, получил запах ребенка
|
| You ain’t never, never ran up your watch
| Вы никогда, никогда не подбегали к часам
|
| Stack it all, put it up a lot
| Сложите все, поставьте много
|
| Threw the ice up in your watch, huh
| Бросил лед в твоих часах, да
|
| You ain’t never made a bad bitch do that shit for free
| Вы никогда не заставляли плохую суку делать это дерьмо бесплатно
|
| Ain’t no P, but I’ll guarantee she gon' give me a fee
| Это не П, но я гарантирую, что она даст мне гонорар
|
| I’m from the East, off the E’s
| Я с Востока, с E
|
| I’m from the East, I’m, off the E’s, uh, huh
| Я с востока, я с буквы Е, ага
|
| Bitch, I’m from the East with that shit up in my system
| Сука, я с Востока с этим дерьмом в моем организме
|
| Ah, I came from the East with that shit off in my system
| Ах, я приехал с Востока с этим дерьмом в моей системе
|
| Break my foot off in your ho, yeah, break my foot off all up in her
| Сломай мне ногу в твоей шлюхе, да, сломай мне ногу в ней
|
| Shoot a slimy snake nigga, make his ass leak that venom
| Стреляй в скользкого змеиного ниггера, заставь его задницу вытекать из этого яда.
|
| Huh, bitch, I’m from that way, don’t know what to say to niggas— hold on, huh
| А, сука, я оттуда, не знаю, что сказать нигерам — держись, а
|
| Bitch, I’m from that way, don’t know what to say to niggas who ain’t from there,
| Сука, я оттуда, не знаю, что сказать нигерам, которые не оттуда,
|
| huh
| хм
|
| If you pull down, huh, you might get killed up there, huh
| Если ты потянешь вниз, а, тебя там могут убить, а
|
| Put a whole thing together, traphouse Build-A-Bear, huh
| Собери все вместе, ловушка Build-A-Bear, да
|
| That yopper shock a nigga, they thought Silkk was here, huh
| Этот йоппер шокировал ниггера, они думали, что Силк был здесь, да
|
| Silkk the Shock 'em with the bop, the opps gon' feel it, yeah
| Silkk the Shock 'em с бопом, противники это почувствуют, да
|
| Huh, took two to the body, must’ve thought that we was finished, huh
| Ха, взял два в тело, должно быть, подумал, что мы закончили, а
|
| Hundred on this bitch, tried to tell him the outcome gon' be different
| Сотня на этой суке, пытался сказать ему, что результат будет другим
|
| Hundred on this bitch, tried to tell him the outcome gon' be different
| Сотня на этой суке, пытался сказать ему, что результат будет другим
|
| Go in your mouth when it’s 'bout my business, niggas I’m around is all criminals
| Иди в рот, когда это касается моего бизнеса, ниггеры, вокруг меня все преступники
|
| Niggas I’m around is all killers and drug dealers with no feelings
| Ниггеры, вокруг меня все убийцы и торговцы наркотиками без чувств
|
| Made my rounds to his house, I’ma take rounds to his house, them bitches go
| Обошел его дом, я обхожу его дом, эти суки идут
|
| around through his house, hmm
| по его дому, хм
|
| Curve a hollow like this Wanted, extra fire on opponent
| Изогнутая впадина, как эта Разыскивается, дополнительный огонь по противнику
|
| MAC-10 DeMar DeRozan, bitch ain’t Elsa, but I’m frozen
| MAC-10 ДеМар ДеРозан, сука не Эльза, но я замерз
|
| Eddie Murphy with it on me, she eat my childs like they golden
| Эдди Мерфи с ним на мне, она ест моих детей, как будто они золотые
|
| You see that wish and ain’t pokin', I bet that bitch’ll leave you open
| Ты видишь это желание и не тыкаешь, держу пари, что эта сука оставит тебя открытым
|
| Hmm, nah, nah
| Хм, нет, нет
|
| Nigga, you ain’t never been involved in no real war
| Ниггер, ты никогда не участвовал в настоящей войне
|
| You ain’t got no niggas 'round you that you’ll kill for
| У вас нет ниггеров вокруг вас, за которых вы убьете
|
| Ah, huh, killer instinct, Skuba Kilgore
| Ах, да, инстинкт убийцы, Скуба Килгор
|
| Ask the stone, streets of rage, I get paid, leave shit ablaze
| Спроси камень, улицы ярости, мне платят, оставь дерьмо в огне
|
| In the field with a blade, steel with me, that’s my baby
| В поле с лезвием, сталь со мной, это мой ребенок
|
| In the field with a blade, steel with me, go brazy
| В поле с лезвием, сталь со мной, иди нахуй
|
| She be ready when you ain’t
| Она будет готова, когда тебя нет
|
| I’ll tell you 'bout a cold-ass nigga from the trap
| Я расскажу вам о хладнокровном ниггере из ловушки
|
| I ain’t never learned how to hold back
| Я никогда не учился сдерживаться
|
| I ain’t never spent no time on no bitch (Naw)
| Я никогда не тратил время ни на одну суку (Нет)
|
| Spent no dimes on no bitch (Naw)
| Не потратил ни копейки ни на одну суку (Нау)
|
| Told no lies on no bitch
| Не сказал никакой лжи ни о какой суке
|
| I ain’t never seent you niggas in the trap, hmm
| Я никогда не видел вас, ниггеры, в ловушке, хм
|
| Tell me where the fuck it’s at?
| Скажи мне, где это, черт возьми, находится?
|
| You ain’t never spend no bands on a brick
| Вы никогда не тратите полосы на кирпич
|
| Put your hands on a brick
| Положите руки на кирпич
|
| Hit your mans with a split | Поразите своих мужчин расколом |