| 'Cause I know you will
| Потому что я знаю, что ты будешь
|
| 'Cause I know you wil
| Потому что я знаю, что ты будешь
|
| Aye
| да
|
| Like I won’t do no hatin' 'cause I know you will
| Как будто я не буду ненавидеть, потому что знаю, что ты будешь
|
| Two hoes with me, Lou Will
| Две шлюхи со мной, Лу Уилл
|
| Big bankroll, all new bills
| Большой банкролл, все новые счета
|
| 'Bout to buy a brib, cost me two mill
| «Чтобы купить взятку, мне обошлось в две милли
|
| 'Bou to get you dropped, that don’t cost nothin'
| «Боу, чтобы тебя бросили, это ничего не стоит»
|
| Cough syrup in my pop, still don’t cost nothin'
| Сироп от кашля в моей попсе, все равно ничего не стоит
|
| Huh, if it ain’t no weight I ain’t lost nothin'
| Да, если это не вес, я ничего не потерял
|
| Huh, I don’t do no weight, bitch I’m boss bomin'
| Ха, я не делаю никакого веса, сука, я босс,
|
| Huh, fuck is wrong with dawg, you must be off somethin'
| Да, черт возьми, что-то не так с чуваком, ты, должно быть, что-то не так
|
| Huh, can’t tell what he on but bet I off somethin'
| Ха, не могу сказать, на чем он, но держу пари, что я что-то
|
| Huh, soon as he get started bet I stop it
| Да, как только он начнет спорить, я остановлю это.
|
| We got sticks in the party, playing hockey
| У нас есть клюшки на вечеринке, играем в хоккей
|
| We got pills in the party, Bill Cosby
| У нас есть таблетки на вечеринке, Билл Косби
|
| Huh, bad bitches in the trap, hotel lobby
| Ха, плохие суки в ловушке, вестибюль отеля
|
| Huh, do some drugs then I dance, Whitney, Bobby
| Да, прими наркотики, а потом я танцую, Уитни, Бобби.
|
| Huh, Beyoncé with this can, get em bodied
| Ха, Бейонсе с этой банкой, напрягись
|
| Ayee, ring the alarm on 'em
| Эй, забей на них тревогу.
|
| We gon bear arms on 'em
| Мы собираемся нести на них оружие
|
| Brand new AR’s on 'em
| Совершенно новые AR на них
|
| Drank out the farm on 'em
| Выпил всю ферму на них
|
| Chops out the car on 'em
| Отбивает машину на них
|
| My chops ain’t borrowed 'em
| Мои отбивные не заимствованы
|
| Hot shots in all of 'em
| Горячие выстрелы во всех из них
|
| You niggas, can’t call on 'em
| Вы, ниггеры, не можете их позвать
|
| I ain’t relied on 'em
| Я не полагаюсь на них
|
| They lucky I don’t just wake up and slide on 'em
| Им повезло, что я не просыпаюсь и не скользю по ним
|
| No apologies, I done made up my mind on 'em
| Никаких извинений, я уже решил их
|
| Double rose gold chains on my neck I done shined on 'em
| Двойные цепи из розового золота на моей шее, которые я сиял на них
|
| Unc got them thangs on the plane, just touched down on 'em
| Дядя получил их в самолете, только что приземлился на них
|
| We gone keep that smile on us
| Мы оставили эту улыбку на нас
|
| Just to keep that frown on 'em
| Просто чтобы не хмуриться
|
| Might knock some pounds off 'em
| Может сбросить с них несколько фунтов
|
| Keep talking down on 'em
| Продолжайте говорить о них
|
| Sip me some Actavis, relax and lounge on 'em
| Выпейте мне немного Actavis, расслабьтесь и отдохните на них
|
| Put them hoes to work, aye
| Заставьте их мотыги работать, да
|
| Get me off some Percs, aye
| Избавь меня от перков, да
|
| I got that cheese on IG nigga, see me be hurt, aye
| У меня есть этот сыр на IG nigga, видишь, мне больно, да
|
| She gon get the dick, she flirt
| Она получит член, она флиртует
|
| We be slapin on the first, aye
| Мы будем slapin на первом, да
|
| With that shit from the hood all the way to the burbs, aye
| С этим дерьмом от капота до пригорода, да
|
| We got molly in my lemonade
| У нас есть молли в моем лимонаде
|
| Dope all in the frigerator
| Допинг все в холодильнике
|
| FNS on my renegade
| FNS на моем ренегате
|
| Cocaine on my Carti shades
| Кокаин в моих очках Carti
|
| Zannies in my party days
| Занни в дни моей вечеринки
|
| Hittin' hoes from far away
| Hittin 'мотыги издалека
|
| Just to give they heart away
| Просто чтобы отдать им сердце
|
| I heard we gon start today
| Я слышал, мы начнем сегодня
|
| Shootin' at the park today
| Стрельба в парке сегодня
|
| She 'bout to get dogged today
| Сегодня ее будут преследовать
|
| Niggas get to talkin', be so hard for me to walk away
| Ниггеры разговаривают, мне так трудно уйти
|
| 40 sparkin', be hard for police to put the chalk away
| 40 искр, полиции будет трудно убрать мел
|
| Got a nigga gone, feelin' good, we givin' dog away
| Ушел ниггер, чувствую себя хорошо, мы отдаем собаку
|
| Huuah
| Хууа
|
| Like I won’t do no hatin' cause I know you will
| Как будто я не буду ненавидеть, потому что знаю, что ты будешь
|
| Two hoes with me, Lou Will
| Две шлюхи со мной, Лу Уилл
|
| Big bankroll, all new bills
| Большой банкролл, все новые счета
|
| 'Bout to buy a brib, cost me two mill
| «Чтобы купить взятку, мне обошлось в две милли
|
| 'Bout to get you dropped, that don’t cost nothin'
| «О том, чтобы тебя бросили, это ничего не стоит»
|
| Cough syrup in my pop, still don’t cost nothin'
| Сироп от кашля в моей попсе, все равно ничего не стоит
|
| If it ain’t no weight, I ain’t lost nothin'
| Если это не вес, я ничего не потерял
|
| Huh, I don’t do no weight, bitch I’m boss bomin' | Ха, я не делаю никакого веса, сука, я босс, |