| Hey, you there with the freckles on your face
| Эй, ты там с веснушками на лице
|
| did you ever wonder how they fell so perfectly in place
| Вы когда-нибудь задумывались, как они идеально встали на место
|
| with curly red hair and the space between you teeth,
| с вьющимися рыжими волосами и промежутком между зубами,
|
| are the beautiful things that make you unique.
| красивые вещи, которые делают вас уникальным.
|
| And there will never be another, never be another
| И никогда не будет другого, никогда не будет другого
|
| never be another just like you
| никогда не будь таким же, как ты
|
| Oh, not even the same, you can never be replaced
| О, даже не то же самое, тебя никогда не заменишь
|
| There will never be another just like you.
| Такого, как ты, никогда не будет.
|
| I see you there, fussing 'bout you height
| Я вижу тебя там, суетишься из-за твоего роста
|
| just wishing to be taller but I think your just right.
| просто хочу быть выше, но я думаю, что ты в самый раз.
|
| From head to toe, to the clour of your skin.
| С головы до ног, до цвета кожи.
|
| Yeah, if I were you I wouldn’t change a single thing.
| Да, на твоем месте я бы ничего не изменил.
|
| Cause there will never be another, never be another
| Потому что никогда не будет другого, никогда не будет другого
|
| never be another just like you
| никогда не будь таким же, как ты
|
| Oh, not even the same, you can never be replaced
| О, даже не то же самое, тебя никогда не заменишь
|
| There will never be another just like you.
| Такого, как ты, никогда не будет.
|
| I’m gonna shout (loud and proud)
| Я буду кричать (громко и гордо)
|
| I’m gonna shout till the walls fall down.
| Я буду кричать, пока стены не рухнут.
|
| I’m gonna shout (loud and proud)
| Я буду кричать (громко и гордо)
|
| I’m gonna shout till the walls fall down.
| Я буду кричать, пока стены не рухнут.
|
| When you wake up in the morning and look into the mirror.
| Когда ты просыпаешься утром и смотришь в зеркало.
|
| I hope you see some purpose, your denteniy more clearer.
| Я надеюсь, вы видите какую-то цель, ваши дентены более ясны.
|
| Doesn’t matter what you see, it matter’s what your saying
| Неважно, что вы видите, важно, что вы говорите
|
| You can sing this to yourself every single day.
| Вы можете петь это про себя каждый божий день.
|
| There will never be another, never be another
| Никогда не будет другого, никогда не будет другого
|
| never be another, just like me.
| никогда не будь другим, как я.
|
| Oh, not even the same, I will never be replaced
| О, даже не то же самое, меня никогда не заменят
|
| there will never be another just like …
| никогда не будет другого такого же, как ...
|
| There will never be another, never be another
| Никогда не будет другого, никогда не будет другого
|
| never be another just like you.
| никогда не будь таким же, как ты.
|
| Oh, not even the same, you can never be replaced
| О, даже не то же самое, тебя никогда не заменишь
|
| There will never be another just like you…
| Такого, как ты, никогда не будет…
|
| Cause there will never be another, never be another
| Потому что никогда не будет другого, никогда не будет другого
|
| (I'm gonna shout (loud and proud)
| (Я буду кричать (громко и гордо)
|
| never be another just like you.
| никогда не будь таким же, как ты.
|
| (I'm gonna shout till the walls fall down.)
| (Я буду кричать, пока стены не рухнут.)
|
| Oh, not even the same, you can never be replaced
| О, даже не то же самое, тебя никогда не заменишь
|
| (I'm gonna shout (loud and proud)
| (Я буду кричать (громко и гордо)
|
| There will never be another just like you…
| Такого, как ты, никогда не будет…
|
| (I'm gonna shout till the walls fall down.)
| (Я буду кричать, пока стены не рухнут.)
|
| Cause there will never be another, never be another
| Потому что никогда не будет другого, никогда не будет другого
|
| (I'm gonna shout (loud and proud)
| (Я буду кричать (громко и гордо)
|
| never be another just like you.
| никогда не будь таким же, как ты.
|
| (I'm gonna shout till the walls fall down.)
| (Я буду кричать, пока стены не рухнут.)
|
| Oh, not even the same, you can never be replaced
| О, даже не то же самое, тебя никогда не заменишь
|
| (I'm gonna shout (loud and proud)
| (Я буду кричать (громко и гордо)
|
| There will never be another just like you…
| Такого, как ты, никогда не будет…
|
| (I'm gonna shout till the walls fall down.)
| (Я буду кричать, пока стены не рухнут.)
|
| (Hey) There will never be another just like you… | (Эй) Никогда не будет другого такого же, как ты… |