| Ku tak tahu kau dimana
| я не знаю где ты
|
| Kau pergi saat ku tak ada
| Ты ушел, когда меня не было
|
| Ku tahu duniamu terluka
| Я знаю, что твой мир ранен
|
| Namun tak begini
| Но не так
|
| Caramu kau tinggalkan ku pergi
| Как ты оставил меня
|
| Hanya doa yang ku punya
| Только молитва у меня есть
|
| Tuhan jaga ia
| Боже, позаботься об этом
|
| Rabbighfirli waliwalidayya warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Раббигфирли валивалидайя вархамхума кама раббайани шагиран
|
| Rabbighfirli waliwalidayya warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Раббигфирли валивалидайя вархамхума кама раббайани шагиран
|
| Masihkah kau anggap ku ada
| Ты все еще думаешь, что я существую?
|
| Ingatkah kau penuh ku manja
| Помни, ты полна меня избалована
|
| Izinkan ku membuatmu bahagia
| Позвольте мне сделать вас счастливым
|
| Karena kini ku tak seperti yang kau kenal dulu
| Потому что теперь я не такой, как раньше
|
| Hanya doa yang ku punya
| Только молитва у меня есть
|
| Tuhan jaga ia
| Боже, позаботься об этом
|
| Rabbighfirli waliwalidayya warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Раббигфирли валивалидайя вархамхума кама раббайани шагиран
|
| Rabbighfirli waliwalidayya warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Раббигфирли валивалидайя вархамхума кама раббайани шагиран
|
| Jika kau masih di dunia
| Если вы все еще в мире
|
| Pulanglah kepadaku'
| Приходи ко мне домой '
|
| Jika kau tlah tiada
| Если ты ушел
|
| Kuingin jumpamu di surga
| Я хочу увидеть тебя на небесах
|
| Rabbighfirli waliwalidayya warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Раббигфирли валивалидайя вархамхума кама раббайани шагиран
|
| Rabbighfirli waliwalidayya warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Раббигфирли валивалидайя вархамхума кама раббайани шагиран
|
| Rabbighfirli waliwalidayya
| Раббифирли валивалидайя
|
| Warhamhuma kama rabbayani shaghiran
| Поклоняйтесь как раввины шагиран
|
| Rabbighfirli waliwalidayya
| Раббифирли валивалидайя
|
| Warhamhuma kama rabbayani shaghiran | Поклоняйтесь как раввины шагиран |