| Aisyah… | Айша… |
| Romantisnya cintamu dengan nabi | Как тонко твоя страсть с пророком переплелась, |
| Dengan baginda kau pernah main lari-lari | С владыкой ты, как в детстве, бегала вослед ветрам, |
| Selalu bersama hingga ujung nyawa | Вы вместе — как дыхание, неразлучны до конца пути, |
| Kau disamping rasullallah… | Ты — рядом с Посланником, в полусвете его зари… |
| DOWNLOAD MP3 | СКАЧАЙ MP3 |
| Aisyah… | Айша… |
| Sungguh manis oh sirah kasih cintamu | Сквозь летопись твоя любовь — как мед на устах, |
| Bukan persis novel mula benci jadi rindu | В ней нет романа, где ненависть расцветает тоской, |
| Kau istri tercinta Ya aisyah, ya Humairah… | Ты мне жена возлюбленная, Айша, о Хумайра… |
| Rasul sayang, kasih, rasul cintamu | Пророк — твой нежный свет, твой покров, твоя любовь, |
| Mulia indah cantik berseri | Ты — благородства лик, блистанье, чистый жемчуг во мгле, |
| Kulit putih bersih merah dipipimu | Белеет кожа — как лунный снег, алый отблеск щек горит, |
| Dia aisyah putri abu bakar | Она — Айша, дочь Абу Бакра, гордая и светла, |
| Istri rasullallah | Жена Посланника… |
| Sungguh sweet nabi mencintamu | Как сладостна забота пророка о тебе! |
| Bila lelah nabi baring dijilbabmu | Когда устал он, голову склоняет в тени твоей вуали, |
| Seketika kau pula bermanja | И ты на миг становишься кокетливой, как дитя, |
| Mengikat rambutnya | Заплетая в легкий узел шелковые свои волосы. |
| Aisyah… | Айша… |
| Romantisnya cintamu dengan nabi | Как тонко твоя страсть с пророком переплелась, |
| Dengan baginda kau pernah lari-lari | С владыкой ты когда-то бегала навстречу ветру, |
| Selalu bersama hingga ujung nyawa | Вы вместе — как дыхание, неразлучны до конца пути, |
| Kau disamping rasullallah… | Ты — рядом с Посланником, в полусвете его зари… |
| Aisyah… | Айша… |
| Sungguh manis oh sirah kasih cintamu | Сквозь летопись твоя любовь — как мед на устах, |
| Bukan persis novel mula benci jadi rindu | В ней нет романа, где ненависть расцветает тоской, |
| Kau istri tercinta Ya aisyah, ya Humairah… | Ты мне жена возлюбленная, Айша, о Хумайра… |
| Rasul sayang, kasih, rasul cintamu | Пророк — твой нежный свет, твой покров, твоя любовь |