| I’m preparing a technical experimental chemical event
| Я готовлю техническое экспериментально-химическое мероприятие
|
| That will affect your ventricles fluid collected in your testicles
| Это повлияет на жидкость ваших желудочков, собранную в ваших яичках.
|
| Bloodstream and genitals causing grieving and pain
| Кровообращение и гениталии, вызывающие горе и боль
|
| Leaving you braindead, heathen bleeding squeezing your veins
| Оставив вас безмозглыми, языческое кровотечение сжимает ваши вены
|
| In these days of power you’ll never suspect the doings
| В эти дни власти вы никогда не заподозрите дела
|
| Of another prized scientist to project and ruin
| Другого ценного ученого, чтобы проектировать и разрушать
|
| People’s lives with diseases that only affect humans
| Жизнь людей с болезнями, которые поражают только людей
|
| You can’t find the cure in animal testing or transfusions
| Вы не можете найти лекарство в испытаниях на животных или переливаниях
|
| Man, I can’t wait, this feeling is great
| Чувак, я не могу дождаться, это прекрасное чувство
|
| I can’t believe how much the government is willing to pay
| Я не могу поверить, сколько правительство готово платить
|
| I start killing the gays, Latins, black and white trash
| Я начинаю убивать геев, латиноамериканцев, черно-белую шваль
|
| Then the young folk and just hope there won’t be a backlash
| Тогда молодые люди и просто надеюсь, что не будет ответной реакции
|
| I’ll laugh last on the paths that minimise population
| Я буду смеяться последним над путями, которые минимизируют население
|
| God forgive me for how quickly people die from my creation
| Боже, прости меня за то, как быстро умирают люди от моего творения
|
| I’m debating whether or not to withhold the only cure
| Я размышляю, стоит ли воздерживаться от единственного лекарства
|
| Kill more people than the evils of the World and Holy War
| Убейте больше людей, чем зло Мира и Священной войны
|
| An estimated 5 million new HIV infections occured worldwide during 2003,
| По оценкам, в 2003 году во всем мире произошло 5 миллионов новых случаев заражения ВИЧ.
|
| that’s 14 thousand infections each and every day
| это 14 тысяч инфекций каждый день
|
| 950 thousand US residents are living with HIV and AIDS, 25% are unaware they
| 950 тысяч жителей США живут с ВИЧ и СПИДом, 25% не знают, что они
|
| are infected
| заражены
|
| 1975 they created AIDS inside a laboratory!
| В 1975 году они создали СПИД в лаборатории!
|
| Taught to implement disaster, take something used a lot
| Научил реализовывать катастрофу, брать что-то много б/у
|
| Proof I got started with the common use of booster shots
| Доказательство того, что я начал с частого использования бустерных прививок.
|
| Those who not believe, this disease will damage the completion
| Тем, кто не верит, эта болезнь повредит завершение
|
| Of immune system
| иммунной системы
|
| See me leak and discharge, got you speaking mish mash
| Смотри, как я истекаю кровью и разряжаюсь, ты говоришь мешанину
|
| This God’s way of teaching demon’s not to lean in his arms
| Этот Божий способ научить демона не опираться на его руки
|
| Sexual behavior plays a major role in your survival
| Сексуальное поведение играет важную роль в вашем выживании
|
| I will give you what you get when you disrespect The Bible
| Я дам вам то, что вы получите, когда не уважаете Библию
|
| I’ll do anything to kill the fags, niggers and
| Я сделаю все, чтобы убить педиков, негров и
|
| Sick for life is the effect
| Больной на всю жизнь - это эффект
|
| Nothing can find to protect you
| Ничто не может защитить вас
|
| There’s no stop for what I’m plotting
| Нет остановки тому, что я замышляю
|
| What I’m pumping might infect you
| То, что я накачиваю, может заразить тебя
|
| In 2003, approximately 6 thousand non-adults became infected with HIV
| В 2003 г. около 6 000 невзрослых заразились ВИЧ.
|
| Approximately 40 thousand new HIV infections occured in the United States
| Около 40 тысяч новых случаев заражения ВИЧ произошло в США.
|
| Half of those infected people are younger than 25 years old
| Половина этих инфицированных людей моложе 25 лет.
|
| 1975 they created AIDS inside a laboratory!
| В 1975 году они создали СПИД в лаборатории!
|
| I’m leaking lethal sin, people dying out at rapid rate
| Я сливаю смертный грех, люди вымирают с большой скоростью
|
| My tactic straight, my teach is to preserve the master race
| Моя прямая тактика, мое учение состоит в том, чтобы сохранить высшую расу
|
| Caskets wait to be filled by the patients it kills
| Гроб ждет, чтобы его наполнили пациенты, которых он убивает
|
| Fool you will think you be cured by taking some pills
| Дурак, ты будешь думать, что вылечишься, приняв таблетки
|
| Affecting the world, even the people you watch on TV
| Воздействие на мир, даже на людей, которых вы смотрите по телевизору
|
| The Liberaces, Freddy Mercuries and Eazy-Es
| Либераче, Фредди Меркьюри и Изи-Эс
|
| It’s to lead world panic, my antics are so climatic, synthetic CD for dramatic
| Это чтобы вызвать панику во всем мире, мои выходки настолько климатичны, синтетический компакт-диск для драматического
|
| Man, you can’t combat it
| Человек, ты не можешь бороться с этим
|
| Taxes increase, and come with answers
| Налоги растут, и приходят с ответами
|
| Bring the message, self awareness, but people are dumb and careless
| Принесите сообщение, осознание себя, но люди глупы и небрежны
|
| Fail as ones, be infected in the time that least expecting
| Потерпите неудачу как единое целое, заразитесь в тот момент, когда меньше всего ожидаете
|
| Neglecting the truth leaves you
| Пренебрежение правдой оставляет вас
|
| Nothing support denial in your brain leave you believing for some reason that
| Ничто не поддерживает отрицание в вашем мозгу, заставляя вас верить по какой-то причине, что
|
| this disease is contained
| это заболевание содержится
|
| Death toll is far from retro, don’t think it won’t affect you
| Число погибших далеко не ретро, не думайте, что вас это не коснется
|
| Which is peeking, so keep sleeping and then one day come and get you
| Который подглядывает, так что продолжай спать, а потом однажды приду и заберу тебя
|
| As for December 31st, 2002 an estimated 501,669 in the United States had died
| По состоянию на 31 декабря 2002 года в США умерло 501 669 человек.
|
| 1975 they created AIDS inside a laboratory! | В 1975 году они создали СПИД в лаборатории! |