| I have a dream of reaching Heaven
| Я мечтаю достичь Небес
|
| Me and Malcolm, we’re chatting
| Я и Малкольм, мы болтаем
|
| About impeaching presidents and how my album went platinum
| Об импичменте президентам и о том, как мой альбом стал платиновым
|
| I’m asking to? | Я прошу? |
| out of the struggles inside of me
| из борьбы внутри меня
|
| As a nation will develop and govern our own society
| Как нация будет развиваться и управлять нашим собственным обществом
|
| I dream of a time where there’s a cure for AIDS
| Я мечтаю о времени, когда будет лекарство от СПИДа
|
| And no longer will the people be afraid to get laid
| И люди больше не будут бояться секса
|
| Think how great it would be to stop choosing deception
| Подумайте, как здорово было бы перестать выбирать обман
|
| When intelligent minds replace the nuclear weapons
| Когда разумные умы заменят ядерное оружие
|
| I’m heading for a dream where the weed will be legal
| Я иду к мечте, где травка будет легальна
|
| The homeless will have homes and we can keep feeding the people
| У бездомных будут дома, и мы сможем продолжать кормить людей
|
| I need to see every father keep supporting his kids
| Мне нужно, чтобы каждый отец продолжал поддерживать своих детей
|
| Where hip hop entertains and remains informative
| Где хип-хоп развлекает и остается информативным
|
| I dream the price of gasoline won’t rise no more
| Я мечтаю, чтобы цена на бензин больше не росла
|
| So that the innocent people don’t have to die for war
| Чтобы невинным людям не пришлось умирать на войне
|
| Or put an end to oppression, the fights and constant feuding
| Или положить конец угнетению, дракам и постоянным междоусобицам
|
| Have the people united, rewrite the Constitution
| Объединитесь, перепишите Конституцию
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| I want to wake up to a revolution
| Я хочу проснуться до революции
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| People will rise up, become wiser
| Люди поднимутся, станут мудрее
|
| I waana see people uniting after the fighting
| Я хочу увидеть, как люди объединяются после драки
|
| I have a dream but I gotta wake up now
| У меня есть мечта, но я должен проснуться сейчас
|
| I had a dream that my body, mind, and soul was united
| Мне приснился сон, что мое тело, разум и душа объединились
|
| The wrongs are all righted, I know how to be happy but fight it
| Все ошибки исправлены, я знаю, как быть счастливым, но бороться с этим
|
| I dream that I might have a little more control of my ticks
| Я мечтаю, чтобы я мог немного лучше контролировать свои клещи
|
| And hold a role in some flicks where I was boning a chick
| И сыграть роль в некоторых фильмах, где я трахал цыпочку
|
| And I could roll up to the Golden Globes laced in newly stolen clothes
| И я мог бы свернуть на "Золотой глобус" в недавно украденной одежде
|
| And throw? | И бросить? |
| statue and a microphone
| статуя и микрофон
|
| I have a dream that freestyle circles could be more supportive
| Я мечтаю, чтобы кружки для фристайла могли быть более полезными
|
| And stop the spitting of the? | И перестать плеваться? |
| that we all get bored of
| что нам всем надоедает
|
| A dream where people see the dream is abundant
| Сон, в котором люди видят сон, обилен
|
| I fiend for a hundred but lend it friends that need it, not love it
| Я злюсь на сто, но одалживаю его друзьям, которые в нем нуждаются, а не люблю его.
|
| Uncover the dream where people see a broken heart and go and mend it
| Раскройте сон, в котором люди видят разбитое сердце, идут и чинят его.
|
| Now go and play the part, it ain’t the art of co-dependence
| Теперь иди и сыграй роль, это не искусство созависимости
|
| I dream the only time the drama’s when we come up out our mamas
| Я мечтаю единственный раз, когда драма, когда мы выходим из наших мам
|
| She could promise we’re protected from the bombers
| Она могла бы пообещать, что мы защищены от бомбардировщиков
|
| I’mma dream about the day where the fear has been lifted
| Я мечтаю о дне, когда исчезнет страх
|
| Shed a tear, grab a beer, and toast to the year of the gifted
| Пролить слезу, взять пиво и выпить за год одаренных
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| I have a dream the media will build the minds of the youth
| У меня есть мечта, что средства массовой информации будут формировать умы молодежи
|
| As opposed to holding us down, we’ll keep finding the truth
| Вместо того, чтобы удерживать нас, мы будем продолжать искать правду
|
| We won’t fall for what they showing us, no one will be owning us
| Мы не купимся на то, что нам показывают, никто не будет нами владеть
|
| Move towards Utopia and heal all the phobias
| Двигайтесь к Утопии и исцелите все фобии
|
| I have a dream all my fans will keep supporting me
| У меня есть мечта, что все мои поклонники будут поддерживать меня
|
| Religion won’t be based on man’s organized conformity
| Религия не будет основываться на организованном подчинении человека
|
| It ought to be a time of us gaining our self-identity
| Это должно быть время, когда мы обретаем нашу самоидентификацию
|
| Yo I dream for the power, the fame and wealth of the Kennedys
| Эй, я мечтаю о власти, славе и богатстве Кеннеди
|
| I enter these days with the intention to change
| Я вхожу в эти дни с намерением измениться
|
| The death penalty and put lethal injections away
| Смертная казнь и отложить смертельные инъекции
|
| Its invention will save the lives of people addicted
| Его изобретение спасет жизни зависимых
|
| Racism will be evicted, we’ll be equal to kick it
| Расизм будет изгнан, мы будем равны, чтобы пнуть его
|
| It’s a wicked world but we possess the power to change
| Это злой мир, но у нас есть сила изменить
|
| The poverty, depression unless it is ours to claim
| Бедность, депрессия, если это не наше требование
|
| ? | ? |
| believe a day to become what it means
| поверь день, чтобы стать тем, что это значит
|
| I found it only right and fair to share some of these dreams | Я счел правильным и справедливым поделиться некоторыми из этих снов |