| Wat schuilt er achter ramen?
| Что скрывается за окнами?
|
| Verdwaalde gaten in de deuren van de slaapkamers
| Бродячие дыры в дверях спальни
|
| Vallende glazen
| падающие очки
|
| Je voelt het gevaar
| Вы чувствуете опасность
|
| Je hoeft niet te praten van mij
| Тебе не нужно говорить со мной
|
| Wat schuilt er achter ramen?
| Что скрывается за окнами?
|
| Verdwaalde gaten in de deuren van de slaapkamers
| Бродячие дыры в дверях спальни
|
| Vallende glazen
| падающие очки
|
| Je voelt het gevaar
| Вы чувствуете опасность
|
| Je hoeft niet te praten met mij
| Тебе не нужно говорить со мной
|
| Soms praat het water met me, de regen op straat
| Иногда вода говорит со мной, дождь на улице
|
| Zelfs de kuilen in de wegen, de tegels zijn raar
| Даже выбоины на дорогах, плитка странная
|
| Zonen en dochters, niks gemeen met elkaar
| Сыновья и дочери, ничего общего
|
| 'T Is een eenzame vibe, 't is eenzame vibe
| Это одинокая атмосфера, это одинокая атмосфера
|
| We zien de wereld in ons eentje, de realiteit is van jou
| Мы видим мир сами по себе, реальность принадлежит вам
|
| Dus wees voorzichtig met wie je vertrouwt
| Так что будьте осторожны, кому вы доверяете
|
| Maar alsjeblieft, niet gaan stoppen, niemand pakt het je af
| Но, пожалуйста, не останавливайся, никто не сможет отнять это у тебя.
|
| Je gaat altijd opstaan nadat je valt
| Ты всегда встаешь после падения
|
| Ik mis een vader soms, al is het donker in de stad
| Иногда я скучаю по отцу, хотя в городе темно
|
| Heb ik sleutels bij me en nog geld in m’n zak
| Есть ли у меня с собой ключи и деньги в кармане?
|
| En ik weet, bange mensen creëren meer angst
| И я знаю, напуганные люди создают еще больше страха
|
| Maar ik weet wat ik doe, dus ik doe wat ik kan
| Но я знаю, что делаю, поэтому делаю, что могу
|
| Wat schuilt er achter ramen?
| Что скрывается за окнами?
|
| Verdwaalde gaten in de deuren van de slaapkamers
| Бродячие дыры в дверях спальни
|
| Vallende glazen
| падающие очки
|
| Je voelt het gevaar
| Вы чувствуете опасность
|
| Je hoeft niet te praten van mij
| Тебе не нужно говорить со мной
|
| Moederziels alleen en toch met tien in een gezin
| Одинокие материнские души, и все же с десятью в семье
|
| De stad is bikkelhard en krijgt hier altijd zelf haar zin
| Город жесткий и всегда добивается своего.
|
| Ongewassen ruiten, balustrades hangen los
| Немытые окна, балюстрады болтаются
|
| Geen park hier te bespeuren, zie geen bomen door het bos
| Здесь не видно ни парка, ни деревьев в лесу.
|
| De lucht wordt alsmaar grijzer als ik denk van waar ik kom
| Небо становится все серее и серее, когда я думаю, откуда я
|
| Ik moest zoeken naar m’n plek in een druk bebouwde kom
| Мне пришлось искать свое место в оживленном районе застройки
|
| Al die muren om me heen maakten me sterk en soms zo zwak
| Все эти стены вокруг меня сделали меня сильным, а иногда и таким слабым
|
| Nu ben ik blij dat ik kan slapen met een dak boven mijn kap
| Теперь я рад, что могу спать с крышей над капюшоном
|
| In mijn kop kan alles beter, maar de city houdt me recht
| В голове все может быть лучше, но город держит меня прямо
|
| Alleen zijn is niet simpel, maar soms beter dan ge denkt
| Быть одному нелегко, но иногда лучше, чем вы думаете
|
| Had schrik dat niets ging lukken tot ik snapte wat ik wou
| Боялась, что ничего не получится, пока не пойму, чего хочу
|
| Nu praat ik constant met mezelf, al sta ik uren in de kou
| Теперь я постоянно разговариваю сам с собой, хоть и стою часами на морозе
|
| Gevelstenen, straten, wekelijks verdwalen
| Кирпичи, улицы, заблудиться каждую неделю
|
| Wat ge geeft dat krijgt ge terug, ik deel echt alles tot het laatste
| То, что ты даешь, ты возвращаешь, я действительно делюсь всем до последнего
|
| Nemen, spreken, praten, beter rustig dan u haasten
| Бери, говори, говори, лучше успокойся, чем торопишься
|
| Ramen zijn als ogen in een stad die nooit gaat slapen
| Окна как глаза в городе, который никогда не засыпает
|
| Wat schuilt er achter ramen? | Что скрывается за окнами? |
| (Wat schuilt er achter ramen?)
| (Что скрывается за окнами?)
|
| Verdwaalde gaten in de deuren van de slaapkamers (In de slaapkamers)
| Бродячие дыры в дверях спальни (В спальнях)
|
| Vallende glazen
| падающие очки
|
| Je voelt het gevaar (Je voelt het gevaar)
| Вы чувствуете опасность (Вы чувствуете опасность)
|
| Je hoeft niet te praten van mij (Aaaaahh)
| Тебе не нужно говорить со мной (аааааа)
|
| Wat schuilt er achter ramen?
| Что скрывается за окнами?
|
| Verdwaalde gaten in de deuren van de slaapkamers
| Бродячие дыры в дверях спальни
|
| Vallende glazen
| падающие очки
|
| Je voelt het gevaar
| Вы чувствуете опасность
|
| Je hoeft niet te praten van mij
| Тебе не нужно говорить со мной
|
| Nee, nee, nee (Je hoeft niet te praten van mij)
| Нет, нет, нет (тебе не нужно со мной разговаривать)
|
| Nee, nee (Je hoeft niet te praten van mij)
| Нет, нет (тебе не нужно говорить со мной)
|
| Je hoeft niet te praten van mij (Hoeft niet te praten van mij) | Вы не должны говорить со мной (Не говорите со мной) |