| Ik ben bang dat ze me ooit weer in een isoleercel gooien omdat ik niet normaal
| Я боюсь, что однажды меня снова посадят в одиночку, потому что я ненормальный.
|
| kon doen
| мог сделать
|
| Dus nu denk ik de hele tijd in m’n hoofd, «Doe 'k normaal, doe ik het goed?»
| Так что теперь я все время думаю в голове: «Нормально ли я веду себя, правильно ли я поступаю?»
|
| Ik kan wel fier naar mezelf in de spiegel kijken en nog steeds hetzelfde denken
| Я могу с гордостью смотреть на себя в зеркало и думать так же
|
| en het is niet positief
| и это не .positive
|
| Nog steeds niet positief
| Все еще не положительно
|
| En het is best wel fucked up als het enige wat je hebt je vrijheid is,
| И это какой-то пиздец, когда все, что у тебя есть, это твоя свобода,
|
| maar dat wordt afgepakt en dat voor altijd bij je blijft als een groot gemis
| но это отнимают и это остается с вами навсегда как великая потеря
|
| Al was het 24 uur lang, het maakt me niet eens meer uit, ik ben nog steeds bang
| Даже если прошло 24 часа, мне уже все равно, я все еще боюсь
|
| dat het nog een keer met mij gebeurt
| что это случится со мной снова
|
| Jullie hebben geen idee, jullie gaan door met jullie leven maar die van mij is
| Ты понятия не имеешь, ты живешь своей жизнью, но моя
|
| gestopt
| остановился
|
| Nog steeds heb ik het daar liggen en ik heb het wel deels opgepakt
| Он у меня до сих пор лежит, и я его частично подобрал
|
| Maar ja, hoe pak je dingen deels op dan?
| Но тогда как вы частично улавливаете вещи?
|
| Nog steeds niet positief
| Все еще не положительно
|
| Nog steeds niet positief
| Все еще не положительно
|
| En ik kan het niet eens uitleggen, m’n mind is een soort deepweb,
| И я даже не могу этого объяснить, мой разум – это своего рода глубокая паутина,
|
| die shit die is niet te bereiken
| это дерьмо, которое недоступно
|
| Zit vol met drugs, met pijn, met dood en ook een best wel groot aantal feiten
| Полно наркотиков, боли, смерти, а также довольно большое количество фактов
|
| Maar ja, hoe bewijs je dat als iedereen toch al denkt dat je gek bent,
| Но тогда как ты докажешь, что если все и так считают тебя сумасшедшим,
|
| dat je niet stabiel bent
| что вы не стабильны
|
| (Positief)
| (Положительно)
|
| Wat is eigenlijk stabiel dan? | Что же тогда стабильно? |
| Want leg het me eens uit, hoe denk je dat je mij
| Потому что объясните мне, как вы думаете, что вы
|
| met medicijnen kan helen?
| можно ли лечить лекарствами?
|
| Denk je nou echt dat ik dat van jou ga aannemen?
| Ты действительно думаешь, что я собираюсь забрать это у тебя?
|
| Stupid, want ik heb ook al vier dagen niet gegeten, niet gedronken,
| Глупый, ибо я не ел и не пил четыре дня,
|
| alleen maar gestaard en op m’n bed gezeten
| просто смотрел и сел на мою кровать
|
| En fuck, ik weet niet eens echt waarom
| И, черт возьми, я даже не знаю, почему
|
| Maar het is in ieder geval niet positief
| Но это как минимум не позитив
|
| Oké, ik ga het proberen uit te leggen
| Хорошо, я попытаюсь объяснить
|
| Een isoleercel is een ruimte waar ze een gek in stoppen (Ik was 14 jaar)
| ШИЗО — это место, куда помещают сумасшедшего (мне было 14 лет)
|
| En dat is dus best wel gemeen, want je moet een isoleerceljurk aan
| И это так подло, потому что тебе нужно надеть изолятор.
|
| Een jurk, ja, want als in je eigen kleding komt dan denken ze dat je een gevaar
| Платье, да, потому что, когда ты надеваешь собственную одежду, они думают, что ты опасна.
|
| voor jezelf bent
| для себя
|
| In een ruimte die alleen een matras, een deken en een krijtbord heb,
| В комнате, где есть только матрас, одеяло и доска,
|
| zonder krijtje
| без мела
|
| Wel een klok, zit je te kijken hoeveel fucking uur je in die ruimte zit
| Ну, часы, ты смотришь, сколько гребаных часов ты в этой комнате
|
| Je komt er ooit ook een keer uit en dan krijg je een prachtig formuliertje met,
| Вы в конце концов выберетесь, и тогда вы получите красивую форму с,
|
| «Yo hey, hoe was je ervaring? | «Эй, привет, как тебе? |
| Schrijf 't effe op»
| Запиши это "
|
| Of, «Hoe heb je het ervaren? | Или: «Как вы это пережили? |
| Ja, hoe was het? | Да, как это было? |
| Hoe, ja, hmm? | Как, да, а? |
| Nou,
| Что ж,
|
| wat denk je zelf, kan je dat niet inschatten met je domme bek?
| что ты сам думаешь, неужели ты не можешь оценить это своим тупым ртом?
|
| Ik weet de woorden nog precies die jullie zeiden tegen mij toen ik eruit kon
| Я точно помню слова, которые ты сказал мне, когда я мог выбраться
|
| «Nou, nu gaat het zeker beter met je»
| «Ну, теперь тебе точно лучше»
|
| Nee man, je hebt me opgesloten in een ruimte voor 17 uur lang
| Нет, чувак, ты запер меня в комнате на 17 часов
|
| Wie denk je wel niet dat je bent?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Flikker toch op man | Взорви это, чувак |