
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Sunday Night(оригинал) |
It’s a Sunday night, Sunday night with my baby |
It’s a Sunday night, Sunday night with my baby |
I feel like you’re the real thing |
And I feel like I could believe in everything |
You’re saying, oh baby, oh baby, yeah |
And I feel like it’s the weekend |
And we deserve a good rest |
From working hard, oh baby, my baby |
Pull the shades closed on the window |
Put your favorite record on Though we did the same thing this past weekend |
Oh, four weeks still feels too long |
Baby, take off those stilettos, just lay back, it’s you and me |
I’m kicking it with my baby, kicking it with my baby |
It’s a Sunday night, Sunday night with my baby |
It’s a Sunday night with my babe and I like it It’s a Sunday night, Sunday night with my baby |
It feels like a Sunday night |
Thinking 'bout leaving lights on Thinking I’m in the mood to be watching you move, oh baby |
Oh baby, I want to see more |
Thinking I want it right now |
And I love how it’s just the two of us, oh baby, oh So baby, pull the shades close on the window |
Put your favorite record on Though we did the same thing this past weekend |
Oh, four weeks still feels too long |
Baby, take off those stilettos, just lay back, it’s you and me |
I’m kicking it with my baby, kicking it with my baby |
It’s a Sunday night, Sunday night with my baby |
It feels like a Sunday night for you and me It’s a Sunday night, there’s nothing like a Sunday night |
Sunday night with my baby, Sunday night with my boo |
Yeah, listen |
Do you know what today is? |
It’s our anniversary |
Got so many flowers, your living room like a nursery |
Take them pretty things off, Lord, have mercy |
Work so hard for you, now it’s time you reimburse me And as you think about my payback |
Spin the wheel of fortune, let me be your Pat Sajak |
You could be my Vanna White, sidekick, deputy |
I can give you double if you like it, Jeopardy |
And though this really ain’t a game show |
I can tell I’m winning by the way you say my name slow |
I’ll be your angel, Gabriel, white wings |
Call me Spike lee, I do the right things |
Like a concierge, I know the right spot |
I’m like a security guard, you’re my night watch |
Plus, I got my mind right, money right |
Chilling with my honey night, must be a Sunday night |
It’s a Sunday night, yeah |
Love when it’s a Sunday night, Sunday night |
Sunday night with my baby |
And I just wanna kick it with my baby, my baby |
It’s a Sunday night, Sunday night with my baby |
Wanna spend my Sunday night with you, with you |
Sing along now |
La, la, la, la, la, la, la, la, la It’s a Sunday night |
La, la, la, la, la, oh, la, la, la, la It’s a Sunday night |
(перевод) |
Воскресный вечер, воскресный вечер с моим ребенком |
Воскресный вечер, воскресный вечер с моим ребенком |
Я чувствую, что ты настоящий |
И я чувствую, что могу верить во все |
Ты говоришь, о, детка, о, детка, да |
И я чувствую, что это выходные |
И мы заслужили хороший отдых |
От тяжелой работы, о, детка, моя детка |
Закройте шторы на окне |
Включите свою любимую запись. Хотя мы делали то же самое в прошлые выходные. |
О, четыре недели все еще слишком долго |
Детка, сними эти шпильки, просто ложись, это ты и я. |
Я пинаю его своим ребенком, пинаю его своим ребенком |
Воскресный вечер, воскресный вечер с моим ребенком |
Воскресный вечер с моей малышкой, и мне это нравится Воскресная ночь, воскресная ночь с моей малышкой |
Это похоже на воскресную ночь |
Думая о том, чтобы оставить свет включенным Думая, что я в настроении смотреть, как ты двигаешься, о, детка |
О, детка, я хочу увидеть больше |
Думаю, я хочу этого прямо сейчас |
И мне нравится, что мы только вдвоем, о, детка, о, детка, задерни шторы на окне |
Включите свою любимую запись. Хотя мы делали то же самое в прошлые выходные. |
О, четыре недели все еще слишком долго |
Детка, сними эти шпильки, просто ложись, это ты и я. |
Я пинаю его своим ребенком, пинаю его своим ребенком |
Воскресный вечер, воскресный вечер с моим ребенком |
Это похоже на воскресную ночь для вас и меня Это воскресная ночь, нет ничего лучше воскресной ночи |
В воскресенье вечером с моим ребенком, в воскресенье вечером с моей бу |
Да, слушай |
Вы знаете, что сегодня? |
это наша годовщина |
У тебя так много цветов, твоя гостиная похожа на детскую |
Сними с них красивые вещи, Господи, помилуй |
Так усердно работаю для вас, теперь пришло время возместить мне, и когда вы думаете о моей расплате |
Вращай колесо фортуны, позволь мне быть твоим Пэтом Саяком |
Ты мог бы быть моей Ванной Уайт, помощником, заместителем |
Я могу дать вам двойную цену, если вам это нравится, Jeopardy |
И хотя это действительно не игровое шоу |
Я могу сказать, что выигрываю, по тому, как ты произносишь мое имя медленно |
Я буду твоим ангелом, Гавриил, белые крылья |
Зовите меня Спайк Ли, я делаю правильные вещи |
Как консьерж, я знаю правильное место |
Я как охранник, ты мой ночной дозор |
Плюс, я правильно понял, деньги правильные |
Охлаждение моей медовой ночью, должно быть, воскресная ночь |
Воскресная ночь, да |
Люблю, когда это воскресная ночь, воскресная ночь |
Воскресный вечер с моим ребенком |
И я просто хочу поболтать со своим ребенком, моим ребенком |
Воскресный вечер, воскресный вечер с моим ребенком |
Хочу провести воскресную ночь с тобой, с тобой |
Подпевайте сейчас |
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла Это воскресная ночь |
Ла, ла, ла, ла, ла, о, ла, ла, ла, ла Это воскресная ночь |