Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How It Was Supposed To Be , исполнителя -Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How It Was Supposed To Be , исполнителя -How It Was Supposed to Be(оригинал) | Как это должно было быть(перевод на русский) |
| Fresh like the kiss of morning dew | Свежесть, как поцелуй утренней росы, |
| That's how it felt that day we met | Вот что я почувствовал в день, когда мы встретились, |
| And I first laid eyes on you, yeah | И я впервые посмотрел на тебя, да, |
| It's like you walked right about my fantasy | Это — как будто ты вышла прямо из моей фантазии. |
| And then you left that day | И затем ты покинула меня в тот день, |
| Girl why did you abandon me | Малышка, почему ты оставила меня? |
| Baby you'll see when you | Малышка, когда-нибудь ты увидишь... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I wonder if you'll ever find out | И я задаюсь вопросом, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как бы это было, крошка? |
| Said I wonder if you'll ever find out | Говорю — интересно, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как это должно было быть, крошка? |
| - | - |
| Now when I think back to the days you were mine | Теперь, когда я вспоминаю те дни, когда ты была моей, |
| Oh how I wish I can flip a switch | О, как бы я хотел нажать на переключатель, |
| To turn back the hands of time, oh baby | Чтобы повернуть назад стрелки часов, детка, |
| You were the one that made me real | Ты та, что открыла мне глаза. |
| Now that you're gone to tell me | Теперь, когда ты покинула меня, скажи, |
| What in the world am I supposed to feel | Что я должен чувствовать здесь один, |
| Without you here with me? | Без тебя рядом со мной? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I wonder if you'll ever find out | И я задаюсь вопросом, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как бы это было, крошка? |
| Said I wonder if you'll ever find out | Говорю — интересно, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как это должно было быть, крошка? |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Listen, something tells me I've been wrong | Слушай, что-то мне подсказывает — я ошибался насчет |
| Of the love I felt that you should have given | Любви, которую, я считал, ты обязана была мне дать. |
| Never thought you would leave me on my own | Никогда не предполагал, что ты оставишь меня одного, |
| But I see that it's over, | Но я вижу, что теперь все кончено, |
| And I hope one day you're mine | Но я надеюсь, что в один прекрасный день ты станешь моей |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I wonder if you'll ever find out | И я задаюсь вопросом, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как бы это было, крошка? |
| Said I wonder if you'll ever find out | Говорю — интересно, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как это должно было быть, крошка? |
| - | - |
| And I wonder if you'll ever find out | И я задаюсь вопросом, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby | Как бы это было, крошка? |
| Said I wonder if you'll ever find out | Говорю — интересно, узнаешь ли ты когда-нибудь |
| How it was supposed to be baby, yeah | Как это должно было быть, крошка, да... |
How It Was Supposed To Be(оригинал) |
| Fresh like the kiss of morning dew |
| That’s how it felt that day we met |
| And I first laid eyes on you, yeah |
| It’s like you walked right about my fantasy |
| And then you left that day |
| Girl why did you abandon me Baby you’ll see when you |
| And I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| Said I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| Now when I think back the days you were mine |
| Oh how I wish I can flip a switch |
| To turn back the hands of time, oh baby |
| You were the one that made me real |
| Now that you’re gone tell me What in the world am I suppose to feel |
| Without you here with me? |
| And I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| Said I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| Listen, something tells me I’ve been wrong |
| Of the love I felt that you should have given |
| Never thought you would leave me on my own |
| But I see that it’s over, and I hope one day you’re mine |
| And I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| Said I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| And I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby |
| Said I wonder if you’ll ever find out |
| How it was supposed to be baby, yeah |
Как Это Должно Было Быть(перевод) |
| Свежий, как поцелуй утренней росы |
| Вот как это было в тот день, когда мы встретились |
| И я впервые увидел тебя, да |
| Как будто ты правильно понял мою фантазию |
| А потом ты ушел в тот день |
| Девушка, почему ты бросил меня, детка, ты увидишь, когда ты |
| И мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| Сказал, что мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| Теперь, когда я вспоминаю те дни, когда ты был моим |
| О, как бы я хотел щелкнуть выключателем |
| Чтобы повернуть время вспять, о, детка |
| Ты был тем, кто сделал меня настоящим |
| Теперь, когда ты ушел, скажи мне, что в мире я должен чувствовать |
| Без тебя здесь со мной? |
| И мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| Сказал, что мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| Слушай, что-то мне подсказывает, что я ошибся |
| Из любви, которую я чувствовал, что ты должен был дать |
| Никогда не думал, что ты оставишь меня одну |
| Но я вижу, что все кончено, и я надеюсь, что однажды ты будешь моей |
| И мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| Сказал, что мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| И мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть ребенком |
| Сказал, что мне интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как это должно было быть, детка, да |