| Well I’m gonna wake you this morning, and drag your head out of bed.
| Что ж, я разбужу тебя этим утром и вытащу твою голову из постели.
|
| And you’re gonna rub your little eyes and say, Mama why’s the sky so red?
| И ты будешь тереть глазки и говорить: Мама, почему небо такое красное?
|
| And folks’ll say there goes that queer eyed boy, always pointin' at the stars.
| И люди скажут, что вот идет этот мальчик со странными глазами, всегда указывающий на звезды.
|
| I’ve seen a crow with a devil’s heart, I’ve passed a bull with two heads.
| Я видел ворону с дьявольским сердцем, я проходил мимо быка с двумя головами.
|
| And I’ve often wondered why such things are born, and what sort of future lays
| И я часто задавался вопросом, почему такие вещи рождаются, и какое будущее лежит
|
| ahead.
| предстоящий.
|
| And folks’ll say there goes that queer eyed boy, always singin' to the stars,
| И люди скажут, что идет этот мальчик со странными глазами, всегда поющий звездам,
|
| And folks’ll say there goes that queer eyed boy, always playin' on his guitar.
| И люди скажут, что идет этот мальчик со странными глазами, который всегда играет на своей гитаре.
|
| Now I can smell it in these itchy winds, and sense it comin' from afar.
| Теперь я чувствую его запах в этих зудящих ветрах и чувствую, что он приближается издалека.
|
| Oh I can feel it all begin within, I hear the golden string guitar.
| О, я чувствую, как все начинается внутри, я слышу гитару с золотыми струнами.
|
| And folks’ll say there goes that queer eyed boy, always prayin' to the stars.
| И люди скажут, что идет этот мальчик со странными глазами, который всегда молится звездам.
|
| And folks’ll say there goes that queer eyed boy, sweetly playin' on his guitar. | И люди скажут, что идет этот мальчик со странными глазами, сладко играющий на своей гитаре. |