Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waxies Dargle, исполнителя -
Дата выпуска: 16.03.2015
Язык песни: Английский
Waxies Dargle(оригинал) |
Says my aulЂ™ wan to your aulЂ™ wan |
Will ye go to the waxies dargle? |
Says your aulЂ™ wan to my aulЂ™ wan, |
I havenЂ™t got a farthing. |
I went up to monto town |
To see uncle mcardle |
But he wouldnЂ™t give me a half a crown |
For to go to the waxies dargle. |
What will ya have? |
! |
IЂ™ll have a pint! |
IЂ™ll have a pint with you, sir! |
And if one of yaЂ™ doesnЂ™t order soon |
WeЂ™ll be chucked out of the boozer! |
Says my aulЂ™ wan to your aulЂ™ wan |
Will ye go to the galway races? |
Says your aulЂ™ wan to my aulЂ™ wan, |
IЂ™ll hawk me aulЂ™ manЂ™s braces. |
I went up to capel street |
To the jewish moneylenders |
But he wouldnЂ™t give me a couple of bob |
For the aulЂ™ manЂ™s red suspenders. |
Says my aulЂ™ wan to your aulЂ™ wan |
We got no beef or mutton |
If we went up to monto town |
We might get a drink for nuttinЂ™ |
HereЂ™s a nice piece of advice |
I got from an aulЂ™ fishmonger: |
When food is scarce and you see the hearse |
YouЂ™ll know you have died of hunger. |
Says my aulЂ™ wan to your aulЂ™ wan |
Will ye come to the waxies dargle? |
Says your aulЂ™ wan to my aulЂ™ wan, |
Sure I havenЂ™t got a farthing. |
IЂ™ve just been down to monto town |
To see uncle mcardle |
But he didnЂ™t have half a crown |
For to go to the waxies dargle. |
What are ye having, will ye have a pint? |
Yes, IЂ™ll have a pint with you, sir, |
And if one of us doesnЂ™t order soon |
WeЂ™ll be thrown out of the boozer. |
Says my aulЂ™ wan to your aulЂ™ wan |
Will ye come to the galway races? |
Says your aulЂ™ wan to my aulЂ™ wan, |
With the price of my aulЂ™ ladЂ™s braces. |
I went down to capel street |
To the jew man moneylenders |
But they wouldnЂ™t give me a couple of bob on |
My aulЂ™ ladЂ™s suspenders. |
Says my aulЂ™ wan to your aulЂ™ wan |
We have no beef or mutton |
But if we go down to monto town |
We might get a drink for nuttinЂ™ |
HereЂ™s a piece of good advice |
I got from an aulЂ™ fishmonger: |
When food is scarce and you see the hearse |
YouЂ™ll know you have died of hunger. |
Восковые Дарглы(перевод) |
Говорит, что мой аул хочет твоего аула |
Пойдешь ли ты к восковым дарглам? |
Говорит твой аул против моего аула, |
У меня нет ни фартинга. |
Я пошел в город Монто |
Увидеть дядю Маккардла |
Но он не дал бы мне полкроны |
Чтобы пойти к восковым дарглам. |
Что у тебя будет? |
! |
Я выпью пинту! |
Я выпью с вами пинту, сэр! |
И если кто-то из вас не закажет в ближайшее время |
Нас вышвырнут из пьянки! |
Говорит, что мой аул хочет твоего аула |
Пойдешь ли ты на скачки в Голуэе? |
Говорит твой аул против моего аула, |
Я продаю себе подтяжки аульные. |
Я поднялся на Кейпел-стрит |
Еврейским ростовщикам |
Но он не дал мне пару бобов |
За красные подтяжки аула. |
Говорит, что мой аул хочет твоего аула |
У нас нет говядины или баранины |
Если бы мы пошли в город Монто |
Мы могли бы выпить за орехов™ |
Вот хороший совет |
Я получил от аульного торговца рыбой: |
Когда еды мало, а видишь катафалк |
Вы узнаете, что умерли от голода. |
Говорит, что мой аул хочет твоего аула |
Придете ли вы к восковидному дарглу? |
Говорит твой аул против моего аула, |
Конечно, у меня нет ни фартинга. |
Я только что был в городе Монто |
Увидеть дядю Маккардла |
Но у него не было полкроны |
Чтобы пойти к восковым дарглам. |
Что у вас есть, выпьете пинту? |
Да, я выпью с вами пинту, сэр, |
И если кто-то из нас не закажет в ближайшее время |
Нас выкинут из пьянки. |
Говорит, что мой аул хочет твоего аула |
Придете ли вы на скачки в Голуэе? |
Говорит твой аул против моего аула, |
С ценой подтяжек моего аульского парня. |
Я пошел на Кейпел-стрит |
Еврею-ростовщику |
Но они не дали бы мне пару бобов на |
Подтяжки моего аула. |
Говорит, что мой аул хочет твоего аула |
У нас нет говядины или баранины |
Но если мы спустимся в город Монто |
Мы могли бы выпить за орехов™ |
Вот хороший совет |
Я получил от аульного торговца рыбой: |
Когда еды мало, а видишь катафалк |
Вы узнаете, что умерли от голода. |