| More than the cold winds
| Больше, чем холодные ветры
|
| Has ever made you cry
| Когда-либо заставлял тебя плакать
|
| Somebody took away that
| Кто-то забрал это
|
| Warm glow that used to be in your eyes
| Теплое сияние, которое раньше было в твоих глазах
|
| But if you’d let me
| Но если бы ты позволил мне
|
| Little be little every day
| Будь маленьким каждый день
|
| Oh I will, I know, I’ll run your hurt away
| О, я буду, я знаю, я убегу от твоей боли
|
| I hold the key
| я держу ключ
|
| Your faith will open the door
| Ваша вера откроет дверь
|
| Please let me come on in
| Пожалуйста, позвольте мне войти
|
| And give you something to live for
| И дать тебе то, ради чего стоит жить.
|
| It won’t take much
| Это не займет много времени
|
| Just a little, just a little every day
| Просто немного, немного каждый день
|
| Oh I will, I know, I’ll run your hurt away
| О, я буду, я знаю, я убегу от твоей боли
|
| Oh let me stop it right now
| О, позвольте мне остановить это прямо сейчас
|
| Before it starts to grow
| Прежде чем он начнет расти
|
| Let me take apart myself your life
| Позвольте мне разобрать на части вашу жизнь
|
| And start the sun a glowing
| И зажгите солнце светящимся
|
| You know I hold the key
| Вы знаете, что я держу ключ
|
| Fate will open the door
| Судьба откроет дверь
|
| Please let me in
| Пожалуйста, впусти меня
|
| And give you, give you something to live for
| И дать тебе, дать тебе то, ради чего стоит жить.
|
| I know it won’t take much
| Я знаю, это не займет много времени
|
| Just a little every day
| Немного каждый день
|
| Oh I will, I know, I’ll run your hurt away
| О, я буду, я знаю, я убегу от твоей боли
|
| I want you to take me by my little hand
| Я хочу, чтобы ты взял меня за мою маленькую ручку
|
| And please let me run your hurt away
| И, пожалуйста, позволь мне убежать от твоей боли
|
| You can depend on me baby
| Ты можешь положиться на меня, детка
|
| To run your hurt away
| Чтобы убежать от твоей боли
|
| Six o’clock in the morning
| Шесть часов утра
|
| I just want to run your hurt away
| Я просто хочу убежать от твоей боли
|
| And 7 o’clock
| И 7 часов
|
| I just got to run your hurt away | Я просто должен убежать от твоей боли |