| She’s something like a queen
| Она что-то вроде королевы
|
| Me I’m like a boss
| Я как босс
|
| Baby girl is mean
| Девочка злая
|
| Plus sticks to the code
| Плюс придерживается кода
|
| She never intervenes, so I take her were I go
| Она никогда не вмешивается, поэтому я беру ее, куда бы я ни пошел.
|
| I’ll have her serving fiends, while I open up the store!
| Я заставлю ее обслуживать извергов, пока я открываю магазин!
|
| Bout to hit the streets, baby do you want to roll
| Собираюсь выйти на улицу, детка, ты хочешь кататься?
|
| Hit up a couple scenes, serve a couple calls
| Сними пару сцен, обслужи пару звонков
|
| Hit up 64, put the whip in cruise control
| Нажми 64, поставь хлыст на круиз-контроль.
|
| Push up the gas while we spark up on the dro
| Нажмите на газ, пока мы зажигаем на дро
|
| Eyes hanging low, now we about to hit the club
| Глаза опущены, теперь мы собираемся попасть в клуб
|
| Soon as I touch down, these other niggas know what’s up!
| Как только я приземлюсь, эти другие ниггеры узнают, что случилось!
|
| I’m about to act a fool, bout to spend a couple bucks
| Я собираюсь вести себя как дурак, собираюсь потратить пару баксов
|
| See those haters lurk but we don’t a give a fuck
| Смотрите, как прячутся эти ненавистники, но нам плевать
|
| What you trying to sip, Ciroc or that Dussé
| Что ты пытаешься глотнуть, Сирок или этот Дюссе
|
| If you’re trying to dip, we can leave whenever you say
| Если вы пытаетесь окунуться, мы можем уйти, когда вы скажете
|
| Back to making boss moves, doing what a boss do
| Назад к тому, чтобы делать ходы босса, делать то, что делает босс
|
| Never minding other hoes about to let them know you
| Не обращая внимания на других мотыг, собирающихся дать им знать вас
|
| You’re something like a queen. | Ты что-то вроде королевы. |
| Attractive to a boss (8x)
| Привлекательна для босса (8x)
|
| I only rock wit you cause you down for whatever
| Я только качаю остроумие, что ты заставляешь тебя за что бы то ни было
|
| Independent woman get that independent cheddar
| Независимая женщина получает этот независимый чеддер
|
| Don’t a need a nigga paper to cope you the stilettos?
| Вам не нужна ниггерская бумага, чтобы справиться с шпильками?
|
| Got class but keep it ghetto, we rock like heavy metal | У нас есть класс, но держите его в гетто, мы качаем, как хэви-метал |
| My raps on instrumentals, speak facts to your temple
| Мой рэп на инструменталке, говори факты в свой храм
|
| And I can read your vibe was taught reading’s fundamental
| И я могу прочитать, что ваша атмосфера была обучена чтению фундаментальным
|
| Ignore these other niggas they came with no credentials
| Игнорируйте этих других нигеров, они пришли без учетных данных
|
| And in places where I’m from that means you aren’t official
| И в местах, откуда я родом, это означает, что вы не официальный
|
| I can tell you annoyed
| Я могу сказать, что ты раздражен
|
| Try to avoid
| Попытайся избежать
|
| These other lame niggas but come fuck with your boy
| Эти другие хромые ниггеры, но иди нахуй со своим мальчиком
|
| You see the talk is foreign
| Вы видите, что разговор иностранный
|
| You can’t ignore it ignore it
| Вы не можете игнорировать это игнорировать это
|
| Been empty for a minute baby let me feel that void
| Был пуст на минуту, детка, дай мне почувствовать эту пустоту
|
| Conversation is on a hundred
| Разговор на сто
|
| Name your topic of discussion
| Назовите тему обсуждения
|
| Isn’t buying the game he’s running because he aren’t talking about nothing
| Не покупает игру, которую он запускает, потому что он ни о чем не говорит
|
| And I hear the chickens clucking
| И я слышу кудахтанье цыплят
|
| But that’s just part of the game
| Но это только часть игры.
|
| When you a boss chick holding rank, all I’m saying
| Когда ты босс, занимающий должность, все, что я говорю
|
| You’re something like a queen. | Ты что-то вроде королевы. |
| Attractive to a boss (8x) | Привлекательна для босса (8x) |