| Mira mujer que me has hecho
| Посмотри, женщина, что ты сделала со мной
|
| Mira mujer, como estoy
| Смотри, женщина, как я?
|
| Si a tus venas no puedo entrar
| Если я не могу войти в твои вены
|
| Y de tu vida me quieres borrar
| И ты хочешь стереть меня из своей жизни
|
| Entonces mujer, dime que hay que hacer
| Итак, женщина, скажи мне, что делать
|
| Para no quedar mal herido
| Чтоб сильно не болеть
|
| Para no perderme en el olvido
| Чтоб не потерять себя в забвении
|
| Mujer
| Женщины
|
| Mujer
| Женщины
|
| ¡Mujer!
| Женщины!
|
| ¡Mujer!
| Женщины!
|
| Escucha mujer, se apagó la voz
| Слушай женщина, голос выключен
|
| Entre lamentos me muero
| Между сожалениями я умираю
|
| Tardes obscuras sin verte
| темные дни, не видя тебя
|
| Noches de alcohol sin tu amor
| Алкогольные ночи без твоей любви
|
| Entonces mujer, dime que hay que hacer
| Итак, женщина, скажи мне, что делать
|
| Si solo en sueños te veo
| Если только во сне я вижу тебя
|
| Si solo en sueños te beso
| Если только во сне тебя целую
|
| Mujer
| Женщины
|
| Mujer
| Женщины
|
| ¡Mujer!
| Женщины!
|
| ¡Mujer! | Женщины! |