| Yea, what up Joe?
| Да, как дела, Джо?
|
| I already know your 45 and 0,
| Я уже знаю твои 45 и 0,
|
| already know you got a flawless record
| уже знаете, что у вас безупречный послужной список
|
| and that’s why this fight is so expected.
| и именно поэтому этот бой так ожидаем.
|
| If I’m gonna fight I’m gonna fight the best
| Если я буду драться, я буду драться с лучшими
|
| and Joe Calzaghe you done beat the rest,
| и Джо Кальзаге, ты победил остальных,
|
| B-Hop didn’t know it neither did Lacy,
| Би-хоп не знал этого, как и Лейси,
|
| but I know Joe Cal coming to break me,
| но я знаю, что Джо Кэл придет, чтобы сломать меня,
|
| 110 punches a round yea I know,
| 110 ударов за раунд, да, я знаю,
|
| but this is going to be the fight of the year so let’s go,
| но это будет бой года, так что поехали,
|
| and you goin' to bring the best outta me so let’s go!
| и ты собираешься извлечь из меня лучшее, так что поехали!
|
| Awww, let’s get ready to fight! | Аууу, давайте готовиться к бою! |