| where the mighty anthem raised
| где могучий гимн поднял
|
| unto you alone
| тебе одному
|
| there is no greater God than our King
| нет большего Бога, чем наш Царь
|
| there is no greater song we could sing
| нет лучшей песни, которую мы могли бы спеть
|
| for you are, holy — Lord you are, worthy
| ибо ты, святый — Господи, ты достоин
|
| unto you, glory in the highest
| Тебе слава в вышних
|
| For you are, holy — Lord you are, worthy
| Ибо ты, святой — Господь ты, достойный
|
| unto you, glory in the highest
| Тебе слава в вышних
|
| All the kingdoms of this world
| Все царства этого мира
|
| will surrender to you God
| сдастся тебе Бог
|
| oh forever you will stand
| о вечно ты будешь стоять
|
| and reign victorious
| и править победоносно
|
| there is no greater God than our king
| нет большего Бога, чем наш царь
|
| there is no greater song we could sing
| нет лучшей песни, которую мы могли бы спеть
|
| for you are holy, Lord you are worthy
| ибо ты свят, Господи, ты достоин
|
| unto you glory in the highest
| тебе слава в вышних
|
| for you are holy, Lord you are worthy
| ибо ты свят, Господи, ты достоин
|
| unto you glory in the highest
| тебе слава в вышних
|
| every creature great and small
| каждое существо большое и маленькое
|
| saints and angels one and all
| святые и ангелы один и все
|
| bow in reverence at your feet
| почтительно склоняюсь к твоим ногам
|
| every creature great and small
| каждое существо большое и маленькое
|
| saints and angels one and all
| святые и ангелы один и все
|
| bow in reverence at your feet
| почтительно склоняюсь к твоим ногам
|
| for you are holy, Lord you are worthy
| ибо ты свят, Господи, ты достоин
|
| unto you glory in the highest
| тебе слава в вышних
|
| for you are holy, Lord you are worthy
| ибо ты свят, Господи, ты достоин
|
| unto you glory in the highest
| тебе слава в вышних
|
| for you are holy, Lord you are worthy
| ибо ты свят, Господи, ты достоин
|
| unto you glory in the highest | тебе слава в вышних |