Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War of the Ring , исполнителя - Roxxcalibur. Дата выпуска: 18.06.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War of the Ring , исполнителя - Roxxcalibur. War of the Ring(оригинал) |
| One red eye pierces through the darkened skies |
| As the Nazgul flies through the air |
| Shadows stain like black sin polluted rain |
| All are forsaken by fear |
| Mithril flash |
| And orc skulls smashed |
| And bones are dashed to the ground |
| Within his tower, Sauron unleashes power |
| No sanctuary to be found |
| Ring born of Mordor’s fire |
| Ringwraiths shall find you |
| Bearer of Sauron’s ring |
| In darkness he shall bind you |
| Balrog’s breath, Mithrandir’s death |
| But his spirit shall rise |
| Witch King dies, corrupting where he lies |
| Light reborn to the skies |
| Mordor’s might, like an ever seething night |
| Spills like blood from a vein |
| Free people soon, prepare to meet their doom |
| Fate tips the balance again |
| Ring born of Mordor’s fire |
| Ringwraiths shall find you |
| Bearer of Sauron’s ring |
| In darkness he shall bind you |
| Ring born of Mordor’s fire |
| Ringwraiths shall find you |
| Bearer of Sauron’s ring |
| In darkness he shall bind you |
| Ring born of Mordor’s fire |
| Ringwraiths shall find you |
| Bearer of Sauron’s ring |
| In darkness he shall bind you |
| Ring born of Mordor’s fire |
| Ringwraiths shall find you |
| Bearer of Sauron’s ring |
| In darkness he shall bind you |
| (перевод) |
| Один красный глаз пронзает потемневшие небеса |
| Когда Назгул летит по воздуху |
| Тени окрашиваются, как черный грех, загрязненный дождь |
| Все покинуты страхом |
| Мифриловая вспышка |
| И черепа орков разбиты |
| И кости разбиты на землю |
| В своей башне Саурон высвобождает силу |
| Святилище не найдено |
| Кольцо, рожденное огнем Мордора |
| Ringwraiths найдут вас |
| Носитель кольца Саурона |
| Во тьме он свяжет тебя |
| Дыхание Балрога, смерть Митрандира |
| Но его дух поднимется |
| Король-Чародей умирает, оскверняя место, где он лежит |
| Свет возрождается в небе |
| Мощь Мордора, как бурлящая ночь |
| Проливается, как кровь из вены |
| Скоро освободите людей, приготовьтесь встретить свою гибель |
| Судьба снова склоняет чашу весов |
| Кольцо, рожденное огнем Мордора |
| Ringwraiths найдут вас |
| Носитель кольца Саурона |
| Во тьме он свяжет тебя |
| Кольцо, рожденное огнем Мордора |
| Ringwraiths найдут вас |
| Носитель кольца Саурона |
| Во тьме он свяжет тебя |
| Кольцо, рожденное огнем Мордора |
| Ringwraiths найдут вас |
| Носитель кольца Саурона |
| Во тьме он свяжет тебя |
| Кольцо, рожденное огнем Мордора |
| Ringwraiths найдут вас |
| Носитель кольца Саурона |
| Во тьме он свяжет тебя |