| I wanna try to show you | Я жажду показать тебе сквозь сумрак слов, |
| In letting go | В том, как отпускают птиц по ветру, |
| I wanna by the river | Желал бы у реки, где сон течёт как мед, |
| Let you know | Открыть тебе заветное без свету, |
| |
| I wanna fight to see you | Я жажду биться за твой призрак сквозь метель, |
| And make it slow | И повернуть песочные часы медлительно, |
| I wanna fight the feeling | Я жажду с этим чувством сразиться, как с тенью, |
| And let it show | И дать ему сиять — бесстыдно, очевидно. |
| Whoa, whoa | О, в груди моей — неведомый набат, |
| Whoa, whoa | О, в душе моей — голос без ограды. |
| |
| I wanna try to show you | Я жажду показать тебе сквозь сумрак слов, |
| In letting go | В том, как отпускают птиц по ветру, |
| I wanna by the river | Желал бы у реки, где сон течёт как мед, |
| And let you know | И дать тебе понять безмолвьем летним. |
| |
| It's all about what you say | Всё — в том, что говоришь ты, как вода в горсти, |
| It's all about what you make | Всё — в том, что создаёшь: ты вяжешь нить из света. |
| It's all about what you say | Всё — в том, что говоришь ты, как дождь в листве густой, |
| It's all about what you make | Всё — в том, что создаёшь: как лепесток рассвета. |
| |
| This time won't stop but you fade away | Время не встанет — ты таешь в дымке дня, |
| Won't stop but you fade away | Не встанет время — ты гаснешь, как свеча. |
| |
| Break through, break through I need it | Прорвись, прорвись — мне нужен этот вихрь, |
| I got no time to anyone | Я стал чужим для всех, кто звал меня. |
| This time won't stop but you fade away | Время не встанет — ты таешь в дымке дня, |
| Won't stop but you fade away | Не встанет время — ты гаснешь, как свеча. |
| Won't stop but you fade away | Не встанет время — ты медленно уходишь. |
| |
| I wanna try to show you | Я жажду показать тебе сквозь сумрак слов, |
| In letting go | В том, как отпускают птиц по ветру, |
| I wanna by the river | Желал бы у реки, где сон течёт как мед, |
| And let you know | И дать тебе понять безмолвьем летним. |
| |
| It's all about what you say | Всё — в том, что говоришь ты, как вода в горсти, |
| It's all about what you make | Всё — в том, что создаёшь: ты вяжешь нить из света. |
| It's all about what you say | Всё — в том, что говоришь ты, как дождь в листве густой, |
| It's all about what you make | Всё — в том, что создаёшь: как лепесток рассвета. |
| |
| I wanna try to show you | Я жажду показать тебе сквозь сумрак слов |