| Golden Earings (оригинал) | Золотые Серьги (перевод) |
|---|---|
| There’s a story the gypsies know is true | Есть история, которую цыгане знают, это правда |
| That when your love wears golden earrings, | Что когда твоя любовь носит золотые серьги, |
| She belongs to you. | Она принадлежит тебе. |
| An old love story that’s known to very few, | Старая история любви, о которой мало кто знает, |
| But if you wear those golden earrings, | Но если ты носишь эти золотые серьги, |
| Love will come to you. | Любовь придет к вам. |
| By the burning fire, they will glow with ev’ry coal. | У горящего огня они будут пылать всеми углями. |
| You will hear desire whisper low inside your soul. | Вы услышите низкий шепот желания в своей душе. |
| So be my gypsy, | Так будь моей цыганкой, |
| Make love your guiding light, | Сделай любовь своим путеводным светом, |
| And let that pair of golden earrings | И пусть эта пара золотых сережек |
| Cast their spell tonight. | Произнесите свое заклинание сегодня вечером. |
