| Gimme 20 Dollars
| Дай мне 20 долларов
|
| Ron Browz
| Рон Брауз
|
| No wifing in the club
| Нет жены в клубе
|
| Gimme twenty dollars
| Дай мне двадцать долларов
|
| Gimme twenty dollars
| Дай мне двадцать долларов
|
| Gimme twenty dollars
| Дай мне двадцать долларов
|
| No wifing in the club
| Нет жены в клубе
|
| Rose got me bent all night
| Роза заставила меня согнуться всю ночь
|
| I’ve been watching you got short pinned all night
| Я всю ночь смотрел, как тебя прижали
|
| She a barbie and you been playing kent all night
| Она Барби, а ты всю ночь играл в кент
|
| You a sucka she got you for your rent all night
| Ты сосунка, она взяла тебя за аренду всю ночь
|
| Play ya position in the club or gimme 20 dollarz
| Играй на своей позиции в клубе или дай мне 20 долларов
|
| No kissing in the club or gimme 20 dollarz
| Никаких поцелуев в клубе или дай мне 20 долларов
|
| No tricking in the club or gimme 20 dollarz
| Никаких обманов в клубе или дай мне 20 долларов
|
| You on a mission in the club so gimme 20 dollarz
| Вы на миссии в клубе, так что дайте мне 20 долларов
|
| No (no) hand (hand) cuffin' in the club (club!)
| Никаких (нет) наручников (рук) в клубе (клубе!)
|
| No (no) hand (hand) cuffin' in the club (club!)
| Никаких (нет) наручников (рук) в клубе (клубе!)
|
| (They ain’t ready-ready!)
| (Они не готовы!)
|
| No (no) hand (hand) cuffin' in the club (club!)
| Никаких (нет) наручников (рук) в клубе (клубе!)
|
| No (no) hand (hand) cuffin' in the club (club!)
| Никаких (нет) наручников (рук) в клубе (клубе!)
|
| No wifin in the club!
| Wifin в клубе нет!
|
| I can’t cuff in the club, I ain’t officer ricky
| Я не могу надеть наручники в клубе, я не офицер Рики
|
| JH flashy, fly like a frisbee
| JH яркий, летать как фрисби
|
| Tea Bagz the movement, ya’ll still with me (I'm still here)
| Tea Bagz движение, ты все еще со мной (я все еще здесь)
|
| The boy shake down, we runz the cityy
| Мальчик встряхнется, мы бежим по городу
|
| You know the motto, we keepz it gwinnin
| Вы знаете девиз, мы сохраним его
|
| Rose bottles, yes we sippin
| Розовые бутылки, да, мы потягиваем
|
| Haze in the air, yes we piffin
| Дымка в воздухе, да мы пиффин
|
| Told you before, still dippin like lipton
| Говорил же тебе раньше, все еще диппин, как липтон
|
| No wifin in the club!
| Wifin в клубе нет!
|
| Nah gimme 20 dollarz for all you trickin
| Нет, дай мне 20 долларов за все, что ты обманываешь.
|
| Gimme 20 dollarz for Mmm Mmm kissin
| Дай мне 20 долларов за Ммм Ммм поцелуй
|
| All you lovers, ya’ll do the wifin
| Все, что вы любите, вы сделаете Wi-Fi
|
| I’ll be the plumber, I’ll do the pipin
| Я буду сантехником, я буду делать пипин
|
| Tea Bag boys, sippin on bubb
| Мальчики с чайными пакетиками, пьют бубб
|
| Usher ass niggahz makin love in the club
| Usher ass niggaz занимается любовью в клубе
|
| Big big tipper, Me Cafe
| Большой большой самосвал, Me Cafe
|
| Bitch don’t like me then she must (hey!) be gay
| Сука не любит меня, тогда она должна (эй!) быть геем
|
| No wifin in the club!
| Wifin в клубе нет!
|
| DJ Self, sittin in a tree, k-I-s-s-I-n-g
| DJ Self, сидящий на дереве, k-I-s-s-I-n-g
|
| I won’t eat her, I just beat her
| Я не буду есть ее, я просто побью ее
|
| I call her a spare tire, pull her out when I need her
| Я называю ее запасным колесом, вытаскиваю ее, когда она мне нужна
|
| And she sneaky (sneaky), real sneaky (sneaky)
| И она подлая (подлая), настоящая подлая (подлая)
|
| All the Tea Bag boyz call her freaky
| Все мальчики из чайных пакетиков называют ее причудливой
|
| Straight to the telly, never pass no dub
| Прямо к телику, никогда не пропускай дубляж
|
| Cause you never see self in the club in lovee
| Потому что ты никогда не видишь себя в клубе в любви
|
| No wifin in the club!
| Wifin в клубе нет!
|
| You put me in a pot, I’m boiling hot (hot!)
| Ты кладешь меня в кастрюлю, я закипаю (горячо!)
|
| You wanna shop, girl I hope you got (got!)
| Ты хочешь делать покупки, девочка, я надеюсь, у тебя есть (есть!)
|
| Me a trick, I think that’s not (nope!)
| Я уловка, я думаю, что это не (нет!)
|
| Fuck with Sha, I have you on the block (uh-huh!)
| Ебать с Ша, ты у меня на районе (угу!)
|
| Poppy stop, a hundred on the spot (wooo!)
| Мак стоп, сто на месте (у-у-у!)
|
| Bring it back so I could stack (like this!)
| Верни его, чтобы я мог складывать (вот так!)
|
| Bring that ass so I could slap (like that!)
| Принеси эту задницу, чтобы я мог дать пощечину (вот так!)
|
| Sha money, just like that (Uhh!)
| Ша деньги, просто так (Ухх!)
|
| No wifin in the club!
| Wifin в клубе нет!
|
| No handcuffin, it’s over for that wife shit
| Никаких наручников, с этим дерьмом жены покончено.
|
| I’m on my jerk dog, fuck two dyke shit
| Я на своем придурке, к черту два лесбийских дерьма
|
| Tall, red bone, 6'2″ blonde nice tits
| Высокая, рыжая, блондинка ростом 6 футов 2 дюйма с красивыми сиськами
|
| And they got they own cush, just how I like it
| И у них есть своя подушка, как мне это нравится.
|
| It’s kingking no buying shots of patron
| Это шутка, не покупать выстрелы покровителя
|
| I got the cali burner, one more round and I’m gone
| У меня есть калифорнийская горелка, еще один раунд, и я ушел
|
| Young Tea Bag Picasso and pimpin is my art
| Young Tea Bag Picasso и pimpin - это мое искусство
|
| So save that holdin hand shit for ya man in central park | Так что приберегите это дерьмо за руку для человека в центральном парке |