| Alan Vega. | Алан Вега. |
| Suicide. | Самоубийство. |
| Ghostrider. | Призрачный гонщик. |
| Ghostrider.
| Призрачный гонщик.
|
| Ghostrider, motorcycle hero.
| Призрачный гонщик, мотоциклетный герой.
|
| Ghostrider, motorcycle hero.
| Призрачный гонщик, мотоциклетный герой.
|
| Baby, baby, baby, baby, he’s blazing away!
| Детка, детка, детка, детка, он пылает!
|
| Like the star, star, stars in the universe, yeah.
| Как звезда, звезда, звезды во вселенной, да.
|
| Baby, baby, baby, he’s looking so cute, yeah!
| Детка, детка, детка, он выглядит так мило, да!
|
| Riding around in a blue jumpsuit, yeah.
| Катаюсь в синем комбинезоне, да.
|
| Baby, baby, baby, baby, he’s screaming the truth!
| Детка, детка, детка, детка, он кричит правду!
|
| America is killing its youth.
| Америка убивает свою молодежь.
|
| I see them trying, dying, choking, drowning, going down, going down.
| Я вижу, как они пытаются, умирают, задыхаются, тонут, тонут, тонут.
|
| I see you dying, dying.
| Я вижу, как ты умираешь, умираешь.
|
| Oh. | Ой. |
| You don’t wanna break apart Ghostrider’s heart.
| Ты же не хочешь разбить сердце Призрачного гонщика.
|
| He’s riding through your town with his head on fire.
| Он едет по вашему городу с горящей головой.
|
| He’s riding through your town with his head on fire.
| Он едет по вашему городу с горящей головой.
|
| Halo burning. | Гало горит. |
| Eyes are crying. | Глаза плачут. |
| Halo buring. | Ореол хоронить. |
| Eyes are crying.
| Глаза плачут.
|
| Ghostrider, Ghostrider, Ghostrider, Ghostrider keep riding.
| Призрачный гонщик, Призрачный гонщик, Призрачный гонщик, Призрачный гонщик, продолжайте ехать.
|
| Never stop riding.
| Никогда не прекращайте кататься.
|
| Hey, hey, don’t forget to burn, don’t forget to burn.
| Эй, эй, не забудь сжечь, не забудь сжечь.
|
| Burn with fire. | Гореть огнём. |
| With fire, fire, fire, fire!
| С огнём, огнём, огнём, огнём!
|
| With fire! | С огнем! |
| Yeah! | Ага! |