| Wer die Sehnsucht nicht kennt
| Кто не знает тоски
|
| Wird den Wind nie verstehen
| Никогда не пойму ветер
|
| Wenn er flüsternd von Liebe erzählt
| Когда он шепчет о любви
|
| Die Gefühle sind frei
| Чувства свободны
|
| Mit den Wolken zu ziehen
| Идти с облаками
|
| Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
| Через границы на край света
|
| Nur Gefühle allein können Menschen verbinden
| Только чувства могут связать людей
|
| Die das Schiksal voneinander getrennt
| Судьба разлучила друг друга
|
| Wie man Stürme nicht fängt und die Meere nicht lenkt
| Как не ловить бури и направлять моря
|
| Läßt sich Liebe den Weg nicht verwehr’n
| Не могу отрицать любовь
|
| Und Träume kann man nicht zerstör'n
| И мечты нельзя разрушить
|
| Die Gefühle sind frei
| Чувства свободны
|
| Mit den Wolken zu ziehen
| Идти с облаками
|
| Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
| Через границы на край света
|
| Auch Gewohnheit läßt sich nicht im Schweigen verklingen
| Даже привычка не может умереть в тишине
|
| Sie sind Brücken
| Это мосты
|
| Wo Leidenschaft fehlt
| Где отсутствует страсть
|
| Schon ein Lächeln
| Уже улыбка
|
| Ein Blick
| На виду
|
| Bringt Vertrauen zurück
| Возвращает доверие
|
| Wo die Liebe am Leben zerbrach und hält die Lust auf morgen wach
| Где любовь сломалась при жизни и не дает проснуться желанию завтрашнего дня
|
| Die Gefühle sind frei
| Чувства свободны
|
| Mit den Wolken zu ziehen
| Идти с облаками
|
| Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
| Через границы на край света
|
| Wenn ein Herz für dich schlägt
| Когда сердце бьется для тебя
|
| Wirst du’s überall spüren
| ты почувствуешь это везде
|
| Welchen Ort du auch immer gewählt | Какое бы место вы ни выбрали |