| Anfang und Ende (оригинал) | Начало и конец (перевод) |
|---|---|
| Anfang und Ende | начало и конец |
| mit einer Frau zu erleben | испытывать с женщиной |
| daran zu glauben | верить в это |
| hast Du mir Hoffnung gegeben | ты дал мне надежду |
| Anfang und Ende | начало и конец |
| wird unser Leben verbinden | свяжет наши жизни |
| weil wir Gefühle | потому что у нас есть чувства |
| nicht nur in Leidenschaft finden | не только в страсти |
| Du bist die erste die in mir die Sehnsucht wach hält | Ты первый, кто не дает уснуть моей тоске |
| Über die Nacht in den Tag in den Tag hinaus zu sehn | Глядя за ночь в день в день |
| mit Dir zu gehen | пойти с тобой |
| Anfang und Ende | начало и конец |
| mit einer Frau zu erleben | испытывать с женщиной |
| daran zu glauben | верить в это |
| hast Du mir Hoffnung gegeben | ты дал мне надежду |
| Anfang und Ende | начало и конец |
| war sich begegnen und trennen | встречались и расставались |
| Liebe für Stunden | любовь часами |
| ohne sie wirklich zu kennen | толком их не зная |
| Ich hab mich oft an den Rausch einer Nacht verloren | Я часто терялся в опьянении ночи |
| spührte die eiskalte Wärme des Augenblicks | почувствовал ледяное тепло момента |
| des Tor zum Glücks | ворота к счастью |
| Anfang und Ende | начало и конец |
| mit einer Frau zu erleben | испытывать с женщиной |
| daran zu glauben | верить в это |
| hast Du mir Hoffnung gegeben | ты дал мне надежду |
| Anfang und Ende | начало и конец |
| durch Deine Liebe verbunden | связан твоей любовью |
| was mal ein Traum war | что раньше было мечтой |
| hat Deinen Namen gefunden | нашел твое имя |
| Anfang und Ende | начало и конец |
