Перевод текста песни Паника - Рок-Опера Орфей

Паника - Рок-Опера Орфей
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Паника, исполнителя - Рок-Опера Орфей.
Дата выпуска: 15.05.2020

Паника

(оригинал)
Гермес:
Так тихо, спокойно,
Всё она своём месте,
Сюда не доходят тревожные вести...
Дела наверху совершенно иначе!
О них рассказать - непростая задача.
Паника, паника на земле.
Смертные молятся о тепле.
Но трепещут дома
Под порывами ветра,
За снегом не видно садов и полей -
Так скорбит безутешная мать Деметра
О потерянной дочери своей.
Аид, ты по праву задумал жениться,
По праву забрал молодую царицу.
Но чтобы спасти мир от вечного сна,
На свет Персефона вернуться должна.
Паника, паника на земле.
Смертные молятся о тепле.
Но повсюду слышны
Лишь голодные стоны,
За снегом не видно садов и полей -
Так тоскует Деметра без Персефоны,
Без потерянной дочери своей.
Прислушайся к моим словам,
Достигнуть компромисса нам
Необходимо в этот час,
Пока есть те, кто верит в нас.
Иначе мрак среди снегов
Ждёт всех,
И смертных, и богов.
Аид:
То что забрал назад не возвращаю.
Уж вы решение найдёте как-нибудь.
В какой бы мать Деметра ни была печали,
Не даст земному миру навсегда уснуть.
Теперь я в стороне.
Другие правят на земле.
А здесь для всех хватит места,
Вам это известно,
И данный итог меня устроит вполне.
Гермес:
Тебя.
Но Персефону нет…
Аид:
Все вон.
Оставьте нас наедине.
И что, Гермес, ты предлагаешь мне?
Гермес:
Раз ты царицу отпустить не хочешь,
Сдаётся мне дела у вас не очень…
Когда летел сюда,
Я видел с Персефоной у дверей
Стоял прославленный и музыкой,
И храбростью своей,
Вполне живой герой -
Орфей.
Заметить должен, нравится он ей…
Аид:
Ты верно спятил!
Придержи коней!
Она его жалеет да и только!
Пришёл сюда он за женой своей,
В чём, откровенно скажем, мало толка.
Отрадно видеть, что от встречи с ней
Ему конечно стало только горше.
А Персефона… Та добра ко всем.
К нему ничуть не больше!
Гермес:
Всё так.
Но пусть его визит нежданный
Сейчас сыграет на руку тебе.
Аид, подумай, он тебе не равный!
Прими участие в его судьбе.
Величие твоё давно бесспорно.
Его никто не сможет отрицать.
И здесь одна душа не сделает погоды.
А на земле - как знать…
В любви всё не просто.
Ведь это искусство -
В другом сердце вызвать
Ответное чувство.
Должны быть умело подобраны ноты,
И правильным делом
Добьёшься всего ты...
Прислушайся к моим словам!
И ты дорогу к счастью сам
Проложишь жизни не губя,
Для Персефоны и себя.
Хоть раз задумайся о ней!
Она добра.
А ты будь чуть хитрей…
Аид:
Ты точно спятил…
И каков твой план?
Ну, говори скорей!
Гермес(очень тихо):
Аид, послушай, отпусти Эвридику.
Пусть Персефона увидит, что ты не зверь.
А я пока поговорю с Орфеем…
(перевод)
Гермес:
Так тихо, спокойно,
Всё она имеет место,
Сюда не доходят тревожные вести...
Дела наверху совершенно иначе!
О них Вспомнить - непростая проблема.
Паника, паника на земле.
Смертные молятся о тепле.
Но трепещут дома
Под порывами ветра,
За снегом не видно садов и полей -
Так скорбит безутешная мать Деметра
О потерянной дочери своей.
Аид, ты по праву задумал жениться,
По праву забрал молодую царицу.
Но чтобы спасти мир от вечного сна,
На свет Персефона вернуться должна.
Паника, паника на земле.
Смертные молятся о тепле.
Но повсеместно слышны
Только голодные камни,
За снегом не видно садов и полей -
Так тоскует Деметра без Персефоны,
Без потерянной дочери своей.
Прислушайся к моему высказыванию,
Достигнуть компромисса нам
необходимо в этот час,
Пока есть те, кто верит в нас.
Иначе мрак среди снегов
Ждёт всех,
И смертных, и богов.
Помощь:
То что забрал назад не возвращаю.
Уж вы решение найдёте как-нибудь.
В какой бы матери Деметра ни была печали,
Не даст земному миру навсегда уснуть.
Теперь я в роли.
Другие правят на земле.
А здесь для всех хватит места,
Вам это известно,
И данный итог меня устроит вполне.
Гермес:
тебя.
Но Персефону нет…
Помощь:
Все вон.
Оставьте нас наедине.
И что, Гермес, ты предлагаешь мне?
Гермес:
Раз ты царицу отпусти не хочешь,
Сдается мне дела у вас не очень…
Когда прилетел сюда,
Я видел с Персефоной у дверей
Стоял прославленный музыкой,
храбрость своей,
Вполне живой герой -
Орфей.
Заметить должен, нравится он ей…
Помощь:
Ты верно спятил!
Придержи коней!
Она его жалеет да и только!
Пришёл сюда он за женой своей,
В чем, откровенно возможно, мало толка.
Отрадно видеть, что от встречи с ней
Ему конечно стало только горше.
А Персефона… Та добра ко всем.
Коготь ничуть не больше!
Гермес:
Всё так.
Но пусть его визит нежданный
Сейчас сыграет на руку тебе.
Помоги, подумай, он тебе нелишним!
Прими участие в его судьбе.
Величие твоё давно бесспорно.
Его никто не сможет опровергнуть.
И здесь одна душа не сделает погоду.
А на земле - как знать…
В любви всё не просто.
Ведь это искусство -
В часах
Ответное чувство.
Должны быть умело найдены ноты,
Идущее дело
Добьешься всего ты...
Прислушайся к моему высказыванию!
И ты, кстати, к счастью сам
проложишь жизнь не губя,
Для Персефоны и себя.
Хоть раз задумайся о ней!
Она добра.
А ты будь чуть хитрей…
Помощь:
Ты точно спятил…
И каков твой план?
Ну, говори скорей!
Гермес(очень тихо):
Послушай, отпусти Эвридику.
Пусть Персефона увидит, что ты не зверь.
А я пока поговорю с Орфеем…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Рок-Опера Орфей