| I got nothing, you’ve got something and it’s all I need
| У меня ничего нет, у тебя есть что-то, и это все, что мне нужно
|
| You got feeling, I got stranger, a collapsing light
| У тебя есть чувство, я стал незнакомцем, рушащимся светом
|
| You went searching, I got lost
| Ты пошел искать, я потерялся
|
| You found hope, I ended up
| Вы нашли надежду, я закончил
|
| Going on and on and on and on
| Идет дальше и дальше и дальше и дальше
|
| Captured feelings, locked them up
| Захватил чувства, запер их
|
| Sent them away from my heart
| Отослал их от моего сердца
|
| Left you standing in the dark
| Оставил тебя стоять в темноте
|
| With the hurt tearing you apart
| С болью, разрывающей тебя на части
|
| Going on and on and on and on and on
| Идет дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
|
| Going on and on and on and on and on
| Идет дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
|
| Called out empty, saw it fall
| Вызывается пустым, видел, как он упал
|
| Felt so heavy under it all
| Чувствовал себя таким тяжелым под всем этим
|
| Saw the night of a hundred souls
| Видел ночь сотни душ
|
| They were wondering all alone
| Они задавались вопросом в полном одиночестве
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| A reflection of my own
| Отражение моего собственного
|
| Left me singing my own song
| Оставил меня петь свою собственную песню
|
| Round in circles, chewing up
| Круглый по кругу, пережевывая
|
| Everything that I’ve lost
| Все, что я потерял
|
| Everything that I’ve lost
| Все, что я потерял
|
| Everything that I’ve lost
| Все, что я потерял
|
| Everything that I’ve lost
| Все, что я потерял
|
| Falling down inside I’ve gone and lost myself
| Падая внутрь, я ушел и потерял себя
|
| Falling down inside I’ve gone and lost myself
| Падая внутрь, я ушел и потерял себя
|
| Falling down inside I’ve gone and lost myself
| Падая внутрь, я ушел и потерял себя
|
| Falling down inside I’ve gone and lost myself
| Падая внутрь, я ушел и потерял себя
|
| Falling down inside I’ve gone and lost myself
| Падая внутрь, я ушел и потерял себя
|
| Falling down inside I’ve gone and lost myself
| Падая внутрь, я ушел и потерял себя
|
| (Gone and lost myself)
| (Ушел и потерял себя)
|
| (Gone and lost myself)
| (Ушел и потерял себя)
|
| (Gone and lost myself)
| (Ушел и потерял себя)
|
| (Gone and lost myself)
| (Ушел и потерял себя)
|
| Gone and lost myself | Ушел и потерял себя |