Перевод текста песни Scafandru - Robin And The Backstabbers

Scafandru - Robin And The Backstabbers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scafandru , исполнителя -Robin And The Backstabbers
Песня из альбома: Arhangel'sk: Bacovia Overdrive Vol.II
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.05.2015
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Roton

Выберите на какой язык перевести:

Scafandru (оригинал)Водолаз (перевод)
Dacă-ntreabă cineva ești cu mine Если кто спросит, ты со мной
Dacă iese cu scandal ești cu mine Если он выйдет со скандалом, ты со мной
Ascultă, a început deja! Слушай, это уже началось!
Într-un cântec de război cântat din umbră ești cu mine Ты со мной в теневой песне войны
Dacă spui că ai plecat și m-ai uitat ești cu mine Если ты скажешь, что ушел и забыл обо мне, ты со мной
Așteaptă, mereu uităm ceva! Подождите, мы всегда что-то забываем!
Liniștea nu înseamnă lipsa muzicii Тишина не означает отсутствие музыки
Să ai umor nu înseamnă să spui bancuri Иметь юмор не значит рассказывать анекдоты
Dragostea nu înseamnă flori și mai târziu copii Любовь не значит цветы а потом дети
Invazie nu înseamnă doar soldați și tancuri Вторжение — это не только солдаты и танки
Lasă lumea cu PC-urile Оставьте мир с ПК
Copiii cu CD-urile Дети с компакт-дисками
Și iubirea cu amintirile И любовь с воспоминаниями
Și fă-te că dansezi И представь, что ты танцуешь
Și fă-te că dansezi И представь, что ты танцуешь
Un înger doarme dus într-un costum de scafandru Ангел спит в гидрокостюме
O sirenă sună noaptea și reproșul e tandru Ночью звучит сирена и нежен упрек
Sună, sună, până răspunde cineva Звоните, звоните, пока кто-нибудь не ответит
O locomotivă-n casă căutând, căutând Локомотив в доме ищет, ищет
O generație-n flăcări ezitând, ezitând Поколение в огне, колеблющееся, колеблющееся
O pasăre cântând într-o armură de-oțel Птица поет в стальных доспехах
Liniștea nu înseamnă lipsa muzicii Тишина не означает отсутствие музыки
Să ai umor nu înseamnă să spui bancuri Иметь юмор не значит рассказывать анекдоты
Dragostea nu înseamnă flori și mai târziu copii Любовь не значит цветы а потом дети
Lasă lumea cu pustiurile Оставь мир в покое
Iubirea cu amintirile Любовь с воспоминаниями
Și copii cu CD-urile И дети с компакт-дисками
Și fă-te că dansezi И представь, что ты танцуешь
Tu fă-te că dansezi Ты притворяешься, что танцуешь
Liniștea nu înseamnă lipsa muzicii Тишина не означает отсутствие музыки
Să ai umor nu înseamnă să spui bancuri Иметь юмор не значит рассказывать анекдоты
Dragostea nu înseamnă flori și mai târziu copii Любовь не значит цветы а потом дети
O pasăre cântând Поющая птица
O pasăre cântând într-o armură de-oțelПтица поет в стальных доспехах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2012
2015
2012
2012