Перевод текста песни Salade De Fruits - Roberto Alagna

Salade De Fruits - Roberto Alagna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salade De Fruits, исполнителя - Roberto Alagna. Песня из альбома C'est Magnifique! Roberto Alagna sings Luis Mariano, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Salade De Fruits

(оригинал)

Фруктовый салат

(перевод на русский)
Ta mère t'a donné comme prénomТвоя мать нарекла тебя
Salade de fruits, ah! quel joli nomФруктовым Салатом, ах! Какое милое имя!
Au nom de tes ancêtres hawaïensВ честь твоих гавайских предков.
Il faut reconnaître que tu le portes bienСледует признать, что ты с достоинством носишь это имя.
--
Salade de fruits, jolie, jolie, jolieФруктовый Салат, милашка, милашка, милашка!
Tu plais à mon père, tu plais à ma mèreТы нравишься моему отцу, ты нравишься моей матери.
Salade de fruits, jolie, jolie, jolieФруктовый Салат, милашка, милашка, милашка!
Un jour ou l'autre il faudra bienНе сегодня, так завтра нам нужно будет
Qu'on nous marieПожениться.
--
Pendus dans la paillote au bord de l'eauВ соломенной хижине на берегу моря развешаны
Y a des ananas, y a des noix de cocosАнанасы, кокосовые орехи.
J'en ai déjà goûté je n'en veux plusЯ их уже попробовал и больше не хочу.
Le fruit de ta bouche serait le bienvenuФрукт вкус твоих губ был бы для меня желаннее.
--
Je plongerai tout nu dans l'océanЯ нырну голышом в океан,
Pour te ramener des poissons d'argentЧтобы наловить тебе серебристых рыбок
Avec des coquillages lumineuxИ блестящих ракушек.
Oui mais en revanche tu sais ce que je veuxДа, но в свою очередь ты скажешь, что ты хочешь.
--
On a donné chacun de tout son cœurМы отдали друг другу свои сердца без остатка,
Ce qu'il y avait en nous de meilleurВсе лучше, что было в нас.
Au fond de ma paillote au bord de l'eauВ глубине моей соломенной хижины на берегу моря
Le palmier qui bouge c'est un petit berceauКачающаяся пальма — маленькая колыбель.
--
Salade de fruits, jolie, jolie, jolieФруктовый Салат, милашка, милашка, милашка!
Tu plais à ton père,Ты нравишься моему отцу,
Tu plais à ta mèreТы нравишься моей матери.
Salade fruits, jolie, jolie, jolieФруктовый Салат, милашка, милашка, милашка!
C'est toi le fruit de nos amours !Ты — фрукт нашей любви!
Bonjour petit !Привет, малыш!

Salade De Fruits

(оригинал)
Ta mère t’a donné comme prénom
Salade de fruits, ah!
quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le portes bien
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l’autre il faudra bien
Qu’on nous marie
Pendus dans la paillote au bord de l’eau
Y a des ananas, y a des noix de cocos
J’en ai déjà goûté je n’en veux plus
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu
Je plongerai tout nu dans l’océan
Pour te ramener des poissons d’argent
Avec des coquillages lumineux
Oui mais en revanche tu sais ce que je veux
On a donné chacun de tout son cœur
Ce qu’il y avait en nous de meilleur
Au fond de ma paillote au bord de l’eau
Le palmier qui bouge c’est un petit berceau
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à ton père, Tu plais à ta mère
Salade fruits, jolie, jolie, jolie
C’est toi le fruit de nos amours !
Bonjour petit !

салат из фруктов

(перевод)
Твоя мать дала тебе имя
Фруктовый салат, ах!
какое красивое имя
Во имя ваших гавайских предков
Должен признать, ты носишь это хорошо
Фруктовый салат, красивая, красивая, красивая
Ты нравишься моему отцу, ты нравишься моей матери
Фруктовый салат, красивая, красивая, красивая
Рано или поздно это будет необходимо
Давай поженимся
Повешенный в соломенной хижине у воды
Есть ананасы, есть кокосы
Я уже попробовал, больше не хочу
Плод вашего рта будет приветствоваться
Я нырну голым в океан
Чтобы принести вам серебряную рыбку
Со светящимися раковинами
Да, но с другой стороны, ты знаешь, чего я хочу
Каждый из нас отдал от всего сердца
лучшие из нас
На дне моей соломенной хижины у воды
Подвижная ладонь - маленькая колыбель
Фруктовый салат, красивая, красивая, красивая
Ты нравишься твоему отцу, ты нравишься твоей матери
Фруктовый салат, красивая, красивая, красивая
Ты плод нашей любви!
Привет Малыш!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional: Abballati ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Mendoza y Cortés: Cielito Lindo - Cielito Lindo ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2010
Traditionnel: C'e la luna mezzo mare 2008
Scollo: Cu ti lu dissi 2010
Traditional: Sicilia bedda ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Traditional: Ciuri, Ciuri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Bertrand de Billy, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Жорж Бизе 2020
Traditional: Mi votu 2008
Traditionnel: Si maritau Rosa 2008
Traditional: Li pira 2008
Carrettieri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
de Curtis: Torna a Surriento ft. London Orchestra, Yvan Cassar, Avi Avital 2020
Traditional: Lu me sciccareddu 2008
Puccini: Turandot - Nessun dorma! ft. Mark Elder, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, London Voices 2020
Lopez: México ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2004
Di Capua, Mazzucchi: 'O sole mio ft. London Orchestra, Yvan Cassar 2016
Cordiferro: Core ‘ngrato ft. London Orchestra, Yvan Cassar 2020
F. Alagna: Ninna nanna 2008
Bizet: Carmen - La fleur que tu m'avais jetée ft. London Philharmonic Orchestra, Richard Armstrong, Жорж Бизе 2020
Traditional: La Llorona 2010

Тексты песен исполнителя: Roberto Alagna