Перевод текста песни Buzzi-Peccia: Lolita - Roberto Alagna

Buzzi-Peccia: Lolita - Roberto Alagna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buzzi-Peccia: Lolita, исполнителя - Roberto Alagna. Песня из альбома Serenades, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Итальянский

Buzzi-Peccia: Lolita

(оригинал)
Amòr, amòr, che langue il cuor!
La sua canzòn ti vuol cantàr.
E ti vo' dir i suoi martir,
Le pene che Lolita
può sol calmàr.
Ah, vien, che i baci che ti vo' dare,
Le stelle in ciel non li potrian contare,
E le carezze ed i sospir
Tu sola, oh bella, li potrai ridir.
Ah.
Amòr, s’en vien, è l’ora
gradita,
Senza il tuo ben, dimmi come fai Lolita?
Olezza il fior e dolce invita
Oh, mia Lolita!
Vien al amòr.
Oh, vien diletta, piú non tardare,
Che al seno stretta e ti vo' baciàr, baciare
Ah, vien, diletta, Lolita, vien!
Che morire mi farai se tu non vieni.
Piú non tardare
E ti vo' baciàr, baciare
Oh, vien, diletta, Lolita, vien!
Che morire mi farai, farai morir se tu non vieni.

Буцци-Печча: Лолита

(перевод)
Amòr, amòr, что томит сердце!
Его песня хочет петь для вас.
И я хочу рассказать вам о его мучениках,
Боли, которые Лолита
может быть спокойным.
Ах, давай, чтобы поцелуи, которые я хочу тебе подарить,
Звёзд на небе не счесть,
И ласки и вздохи
Только ты, о красавица, сможешь их перенаправить.
Ах.
Amòr, s'en vien, пора
добро пожаловать,
Без твоего ну, скажи мне, как ты поживаешь, Лолита?
Цветочное и сладкое масло приглашает
О, моя Лолита!
Приходите влюблённым.
О, приди, возлюбленный, не медли больше,
Что я держу свою грудь и хочу поцеловать тебя, поцеловать тебя
Ах, приди, любимая, Лолита, приди!
Что ты сделаешь со мной, чтобы умереть, если ты не придешь.
Не медлите больше
И я хочу поцеловать тебя, поцеловать
О, приди, любимая, Лолита, приди!
Что ты сделаешь со мной, чтобы умереть, ты заставишь меня умереть, если не придешь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Lolita


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional: Abballati ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Mendoza y Cortés: Cielito Lindo - Cielito Lindo ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2010
Traditionnel: C'e la luna mezzo mare 2008
Scollo: Cu ti lu dissi 2010
Traditional: Sicilia bedda ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Traditional: Ciuri, Ciuri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Bertrand de Billy, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Жорж Бизе 2020
Traditional: Mi votu 2008
Traditionnel: Si maritau Rosa 2008
Traditional: Li pira 2008
Carrettieri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
de Curtis: Torna a Surriento ft. London Orchestra, Yvan Cassar, Avi Avital 2020
Traditional: Lu me sciccareddu 2008
Puccini: Turandot - Nessun dorma! ft. Mark Elder, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, London Voices 2020
Lopez: México ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2004
Di Capua, Mazzucchi: 'O sole mio ft. London Orchestra, Yvan Cassar 2016
Cordiferro: Core ‘ngrato ft. London Orchestra, Yvan Cassar 2020
F. Alagna: Ninna nanna 2008
Bizet: Carmen - La fleur que tu m'avais jetée ft. London Philharmonic Orchestra, Richard Armstrong, Жорж Бизе 2020
Traditional: La Llorona 2010

Тексты песен исполнителя: Roberto Alagna