Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buzzi-Peccia: Lolita, исполнителя - Roberto Alagna. Песня из альбома Serenades, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Итальянский
Buzzi-Peccia: Lolita(оригинал) |
Amòr, amòr, che langue il cuor! |
La sua canzòn ti vuol cantàr. |
E ti vo' dir i suoi martir, |
Le pene che Lolita |
può sol calmàr. |
Ah, vien, che i baci che ti vo' dare, |
Le stelle in ciel non li potrian contare, |
E le carezze ed i sospir |
Tu sola, oh bella, li potrai ridir. |
Ah. |
Amòr, s’en vien, è l’ora |
gradita, |
Senza il tuo ben, dimmi come fai Lolita? |
Olezza il fior e dolce invita |
Oh, mia Lolita! |
Vien al amòr. |
Oh, vien diletta, piú non tardare, |
Che al seno stretta e ti vo' baciàr, baciare |
Ah, vien, diletta, Lolita, vien! |
Che morire mi farai se tu non vieni. |
Piú non tardare |
E ti vo' baciàr, baciare |
Oh, vien, diletta, Lolita, vien! |
Che morire mi farai, farai morir se tu non vieni. |
Буцци-Печча: Лолита(перевод) |
Amòr, amòr, что томит сердце! |
Его песня хочет петь для вас. |
И я хочу рассказать вам о его мучениках, |
Боли, которые Лолита |
может быть спокойным. |
Ах, давай, чтобы поцелуи, которые я хочу тебе подарить, |
Звёзд на небе не счесть, |
И ласки и вздохи |
Только ты, о красавица, сможешь их перенаправить. |
Ах. |
Amòr, s'en vien, пора |
добро пожаловать, |
Без твоего ну, скажи мне, как ты поживаешь, Лолита? |
Цветочное и сладкое масло приглашает |
О, моя Лолита! |
Приходите влюблённым. |
О, приди, возлюбленный, не медли больше, |
Что я держу свою грудь и хочу поцеловать тебя, поцеловать тебя |
Ах, приди, любимая, Лолита, приди! |
Что ты сделаешь со мной, чтобы умереть, если ты не придешь. |
Не медлите больше |
И я хочу поцеловать тебя, поцеловать |
О, приди, любимая, Лолита, приди! |
Что ты сделаешь со мной, чтобы умереть, ты заставишь меня умереть, если не придешь. |