| Do something real
| Сделай что-нибудь настоящее
|
| Sidewalks chasing citizens racing
| Тротуары гонятся за горожанами
|
| Do something real
| Сделай что-нибудь настоящее
|
| Bloodhounds closing in on opposing men
| Бладхаунды приближаются к противоборствующим мужчинам
|
| Do something real
| Сделай что-нибудь настоящее
|
| Crows like rats like cats on vacation
| Вороны, как крысы, как кошки в отпуске
|
| Do something real
| Сделай что-нибудь настоящее
|
| You’ve been scrapped i’m trapped at the station
| Тебя выбросили, я застрял на станции
|
| Small claims courts community snorts
| Сообщество судов мелких тяжб фыркает
|
| It’s fine when it’s so concealed
| Хорошо, когда это так скрыто
|
| Extra special happiness
| Особое счастье
|
| Defined by an endless field of nothing real
| Определяется бесконечным полем ничего реального
|
| Do some thing real
| Сделайте что-нибудь по-настоящему
|
| Crap stripe exits examiner expects it Do something real
| Дерьмовая полоса уходит, экзаменатор ожидает, что это сделает что-то реальное
|
| Plot of rockets holy ghost markets
| Участок рынков святых духов ракет
|
| Small claims courts…
| Суды мелких тяжб…
|
| You’ll die or you won’t
| Ты умрешь или не умрешь
|
| You try or you don’t
| Вы пытаетесь или не пытаетесь
|
| Do something real | Сделай что-нибудь настоящее |