| Hangin' out where I don’t belong is nothing new to me
| Тусуться там, где я не принадлежу, для меня нет ничего нового
|
| I get tired and I get sick and then I lose the strength to leave
| Я устаю, и я заболеваю, и тогда я теряю силы, чтобы уйти
|
| I can’t handle change
| Я не могу справиться с изменениями
|
| I can’t handle change
| Я не могу справиться с изменениями
|
| Nothing I do is ever good
| Ничего из того, что я делаю, никогда не бывает хорошим
|
| Nothing I do is ever good enough
| Ничто из того, что я делаю, никогда не бывает достаточно хорошим
|
| Nothing I do is ever good
| Ничего из того, что я делаю, никогда не бывает хорошим
|
| Nothing I do is ever good
| Ничего из того, что я делаю, никогда не бывает хорошим
|
| Nothing I do is ever good enough
| Ничто из того, что я делаю, никогда не бывает достаточно хорошим
|
| Nothing I do is ever good
| Ничего из того, что я делаю, никогда не бывает хорошим
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| (I wanna go home now)
| (Я хочу пойти домой сейчас)
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| (I wanna go home now)
| (Я хочу пойти домой сейчас)
|
| I can’t help but repeat myself
| Я не могу не повториться
|
| «I know it’s not your fault»
| «Я знаю, что это не твоя вина»
|
| Still lately I begin to shake
| Еще в последнее время меня начинает трясти
|
| For no reason at all
| Без всякой причины
|
| For no reason at all
| Без всякой причины
|
| For no reason at all
| Без всякой причины
|
| For no reason at all
| Без всякой причины
|
| For no reason at all | Без всякой причины |