| Beauty Of Simplicity
| Красота простоты
|
| Sitting in the open and endless fields, moving like the ocean, wind fills my
| Сидя в открытых и бескрайних полях, движущихся, как океан, ветер наполняет меня
|
| ears. | уши. |
| Close my eyes, take a deep breath. | Закрой глаза, сделай глубокий вдох. |
| I need a rest, a quiet place.
| Мне нужен отдых, тихое место.
|
| Enjoy the essential, the beauty of simplicity…
| Наслаждайтесь важным, красотой простоты…
|
| A pie and loaf of bread satisfies the hungry, clear fresh water clinches
| Пирог и буханка хлеба утоляют голод, клинчи с чистой пресной водой
|
| everybodys thirst. | всеобщая жажда. |
| And me a burning sphere, who’s light you alter.
| А мне горящая сфера, чей свет ты переделаешь.
|
| Enjoy the essential beauty of simplicity…
| Наслаждайтесь неотъемлемой красотой простоты…
|
| A warm embrace in a cold winters night. | Теплые объятия холодной зимней ночью. |
| Surprising smile in hasty times. | Удивительная улыбка в поспешные времена. |
| ???
| ???
|
| time for sorrow. | время для печали. |
| Enjoy the essential beauty of simplicity…
| Наслаждайтесь неотъемлемой красотой простоты…
|
| Beauty of simplicity…
| Красота простоты…
|
| Enjoy the essential beauty of simplicity…
| Наслаждайтесь неотъемлемой красотой простоты…
|
| A warm embrace in a cold winters night. | Теплые объятия холодной зимней ночью. |
| Surprising smile in hasty times. | Удивительная улыбка в поспешные времена. |
| ???
| ???
|
| time for sorrow. | время для печали. |
| Enjoy the essential beauty of simplicity…
| Наслаждайтесь неотъемлемой красотой простоты…
|
| Beauty of simplicity…
| Красота простоты…
|
| Enjoy the essential beauty of simplicity… | Наслаждайтесь неотъемлемой красотой простоты… |