| I can be your waterfall
| Я могу быть твоим водопадом
|
| And risk it all
| И рискнуть всем
|
| Baby, where you coming from?
| Детка, откуда ты?
|
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| So give it up, please don’t go away
| Так что брось это, пожалуйста, не уходи
|
| Give me one more day
| Дай мне еще один день
|
| Nothing but your touch
| Ничего, кроме твоего прикосновения
|
| Makes me feel so much
| Заставляет меня чувствовать так много
|
| There’s something about you that keeps me alive
| В тебе есть что-то, что поддерживает меня в живых
|
| I’m deep under water but I know I’ll survive
| Я глубоко под водой, но я знаю, что выживу
|
| Cause I’m gonna get through (I'm gonna get through)
| Потому что я справлюсь (я справлюсь)
|
| As long as I got you (As long as I got you)
| Пока у меня есть ты (Пока у меня есть ты)
|
| Call you on a of shade
| Позвонить вам в тени
|
| My butterfly
| моя бабочка
|
| You don’t need to make a change
| Вам не нужно вносить изменения
|
| You play it right
| Вы правильно играете
|
| Don’t give it up, I want you to stay
| Не сдавайся, я хочу, чтобы ты остался
|
| Have you every day
| У тебя каждый день
|
| Nothing but your touch
| Ничего, кроме твоего прикосновения
|
| Makes me feel so much
| Заставляет меня чувствовать так много
|
| There’s something about you that keeps me alive
| В тебе есть что-то, что поддерживает меня в живых
|
| I’m deep under water but I know I’ll survive
| Я глубоко под водой, но я знаю, что выживу
|
| Cause I’m gonna get through (Ooh ooh)
| Потому что я справлюсь (о-о-о)
|
| As long as I got you (As long as I got you)
| Пока у меня есть ты (Пока у меня есть ты)
|
| There’s something about you (There's something about you)
| В тебе что-то есть (в тебе что-то есть)
|
| There’s something about you (Something about you)
| Что-то в тебе есть (Что-то в тебе)
|
| There’s something about you (There's something about you)
| В тебе что-то есть (в тебе что-то есть)
|
| There’s something about you (Something about you)
| Что-то в тебе есть (Что-то в тебе)
|
| There’s something about you (There's something about you)
| В тебе что-то есть (в тебе что-то есть)
|
| There’s something about you (Something about you)
| Что-то в тебе есть (Что-то в тебе)
|
| There’s something about you that keeps me alive
| В тебе есть что-то, что поддерживает меня в живых
|
| I’m deep under water but I know I’ll survive
| Я глубоко под водой, но я знаю, что выживу
|
| Cause I’m gonna get through (Ooh ooh)
| Потому что я справлюсь (о-о-о)
|
| As long as I got you (As long as I got you)
| Пока у меня есть ты (Пока у меня есть ты)
|
| There’s something about you, you don’t have to hide
| В тебе что-то есть, тебе не нужно скрывать
|
| I don’t need to worry, I just swim with the tide
| Мне не нужно беспокоиться, я просто плыву по течению
|
| Cause I’m gonna get through (Ooh ooh)
| Потому что я справлюсь (о-о-о)
|
| As long as I got you (As long as I got you, ooh ooh)
| Пока у меня есть ты (Пока у меня есть ты, ох ох)
|
| There’s something about you (There's something about you)
| В тебе что-то есть (в тебе что-то есть)
|
| There’s something about you (Something about you)
| Что-то в тебе есть (Что-то в тебе)
|
| There’s something about you (There's something about you)
| В тебе что-то есть (в тебе что-то есть)
|
| There’s something about you (Something about you)
| Что-то в тебе есть (Что-то в тебе)
|
| There’s something about you (There's something about you)
| В тебе что-то есть (в тебе что-то есть)
|
| There’s something about you (Something about you) | Что-то в тебе есть (Что-то в тебе) |