
Дата выпуска: 22.06.2015
Язык песни: Итальянский
Supponiamo un amore(оригинал) |
Supponiamo noi due / un amore nulla più |
supponiamo un amore |
che non voglio che vuoi tu solo davanti a un bicchiere |
mi aspetteresti la sera |
supponendo un amore / che non voglio che vuoi tu? |
Supponiamo un mattino |
tu ti alzi e ami me e che il tempo non passi |
che non vivi senza me tra tanta gente diversa |
ritroveresti te stessa |
supponendo che sola / tu non vivi senza me? |
Supponiamo è gia tardi |
devo andare ma non vuoi |
supponiamo che cerchino |
il mio viso gli occhi tuoi |
arrossiresti nel viso |
se mi rubassi un sorriso |
supponendo che in fondo |
ciò che conta siamo noi? |
Amore |
supponiamo dei giorni, inventare i ricordi |
supponiamo un amore una volta soltanto |
un amore che vuoi tu Supponiamo una stanza |
tu mi aspetti gia da un po' |
il telefono squilla |
dico forse non verrò |
sapresti tacere il dolore |
e non portarmi rancore |
supponiamo che soffri |
perché amore non ti do? |
Предположим, любовь(перевод) |
Пусть мы вдвоем / один больше ничего не любим |
допустим любовь |
что я не хочу, чтобы ты хотел только за стаканом |
ты будешь ждать меня вечером |
предположим любовь / которую я не хочу, что ты хочешь? |
Предположим, однажды утром |
ты встаешь и любишь меня и это время не проходит |
что ты не живешь без меня среди такого количества разных людей |
ты бы нашел себя |
если предположить, что одна / ты не живешь без меня? |
Допустим, уже поздно |
Я должен идти, но ты не хочешь |
предположим, они ищут |
мое лицо твои глаза |
ты бы покраснел в лицо |
если ты украл у меня улыбку |
предполагая в основном |
какие мы дела? |
Любовь |
предположим дни, придумаем воспоминания |
предположим любовь только один раз |
любовь, которую ты хочешь, допустим, комната |
ты ждал меня какое-то время |
Звонит телефон |
Я говорю, может быть, я не приду |
Вы бы знали, как заглушить боль |
и не держи на меня зла |
предположим, вы страдаете |
почему я не даю тебе любовь? |