
Дата выпуска: 04.07.2019
Язык песни: Итальянский
Le beatitudini(оригинал) |
Beati sono i santi, i cavalieri e i fanti |
Beati i vivi e i morti ma soprattutto i risorti |
Beati sono i ricchi perché hanno il mondo in mano |
Beati i potenti e i re, beato chi è sovrano |
Beati i bulli di quartiere perché non sanno ciò che fanno |
Ed i parlamentari ladri che sicuramente lo sanno |
Beata è la guerra, chi la fa e chi la decanta |
Ma più beata ancora è la guerra quando è santa |
Beati i bambini che sorridono alla mamma |
Beati gli stranieri ed i soufflé di panna |
Beati sono i frati, beate anche le suore |
Beati i premiati con le medaglie d’oro |
Beati i professori, beati gli arrivisti |
I nobili e i padroni specie se comunisti |
Beata la frontiera, beata la finanza |
Beata è la fiera e ogni circostanza |
Beata la mia prima donna che mi ha preso ancora vergine |
Beato il sesso libero se entro un certo margine |
(Beati i sottosegretari i sottufficiali) |
Beati i sottaceti che ti preparano al cenone |
Beati i critici e gli esegeti di questa mia canzone |
Заповеди блаженства(перевод) |
Блаженны святые, рыцари и пехотинцы |
Блаженны живые и мертвые, но более всего воскресшие |
Блаженны богатые, потому что в их руках весь мир |
Блаженны сильные и цари, блаженны властные |
Блаженны соседские хулиганы, потому что они не знают, что творят |
И вороватые парламентарии, которые наверняка это знают |
Блаженна война, кто ее делает и кто ее хвалит |
Но еще более благословенна война, когда она свята |
Блаженны дети, которые улыбаются своей матери |
Блаженны иностранцы и крем-суфле |
Блаженны монахи, блаженны и монахини |
Блаженны награжденные золотыми медалями |
Блаженны профессора, блаженны карьеристы |
Дворяне и начальники, особенно если они были коммунистами |
Благословен фронтир, благословенны финансы |
Благословенна ярмарка и все обстоятельства |
Блаженна моя первая женщина, которая взяла меня еще девственницей |
Благословен свободный секс, если в пределах определенного предела |
(Блаженны заместители и унтер-офицеры) |
Благословенны соленья, которые готовят вас к обеду |
Блаженны критики и толкователи этой моей песни |