| Gianna, Gianna, Gianna sosteneva tesi e illusioni
| Джанна, Джанна, Джанна поддерживали тезисы и иллюзии
|
| Gianna, Gianna, Gianna prometteva pareti e fiumi
| Джанна, Джанна, Джанна обещали стены и реки
|
| Gianna, Gianna, aveva un coccodrillo e un dottore
| Джанна, Джанна, были крокодил и доктор
|
| Gianna non perdeva neanche un minuto per fare l’amore
| Джанна не теряла ни минуты, чтобы заняться любовью
|
| Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
| Но когда вечеринка закончится, да здравствует жизнь!
|
| La gente si sveste, comincia un mondo
| Люди раздеваются, мир начинается
|
| Un mondo diverso, ma fatto di sesso, chi vivrà vedrà
| Другой мир, но сделанный из секса, кто бы ни жил, увидит
|
| Gianna, Gianna, Gianna non cercava il suo pigmalione
| Джанна, Джанна, Джанна не искала своего пигмалиона
|
| Gianna difendeva il suo salario dall’inflazione
| Джанна защитила свою зарплату от инфляции
|
| Gianna, Gianna, Gianna non credeva a canzoni o UFO
| Джанна, Джанна, Джанна не верила ни в песни, ни в НЛО.
|
| Gianna aveva un fiuto eccezionale per il tartufo
| Джанна обладала исключительным чутьем на трюфели.
|
| Ma la notte la festa è finita, evviva la vita
| Но когда вечеринка закончится, да здравствует жизнь!
|
| La gente si sveste, comincia un modo
| Люди раздеваются, начинается мода
|
| Un mondo diverso, ma fatto di sesso
| Другой мир, но сделанный из секса
|
| Ma dove vai? | Но куда ты идешь? |
| Vieni qua, ma che fai?
| Иди сюда, что ты делаешь?
|
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai? | На кого ты злишься? |
| Vieni qua, ma che fai?
| Иди сюда, что ты делаешь?
|
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai? | На кого ты злишься? |
| Di chi sei? | Чей ты? |
| Ma che vuoi?
| Чего ты хочешь?
|
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai?
| На кого ты злишься?
|
| Butta là, vieni qua, chi la prende e chi la dà
| Бросьте туда, идите сюда, кто берет и кто дает
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Dove stai? | Где ты? |
| Fatti sempre i fatti tuoi
| Всегда занимайтесь своими делами
|
| Di chi sei? | Чей ты? |
| Ma che vuoi? | Чего ты хочешь? |
| Il dottore non c'è mai
| Врача никогда нет
|
| Prendi e vai, ma che fai? | Бери и уходи, но что ты делаешь? |
| Tu non prendi se non dai
| Вы не берете, если не даете
|
| Vieni qua, ma che fai? | Иди сюда, что ты делаешь? |
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai?
| На кого ты злишься?
|
| Di chi sei? | Чей ты? |
| Ma che vuoi? | Чего ты хочешь? |
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai?
| На кого ты злишься?
|
| Butta là, vieni qua, chi la prende e chi la dà
| Бросьте туда, идите сюда, кто берет и кто дает
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Dove stai? | Где ты? |
| Fatti sempre i fatti tuoi
| Всегда занимайтесь своими делами
|
| Di chi sei? | Чей ты? |
| Ma che vuoi? | Чего ты хочешь? |
| Il dottore non c'è mai
| Врача никогда нет
|
| Prendi e vai, ma che fai? | Бери и уходи, но что ты делаешь? |
| Tu non prendi se non dai
| Вы не берете, если не даете
|
| Vieni qua, ma che fai? | Иди сюда, что ты делаешь? |
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai?
| На кого ты злишься?
|
| Di chi sei? | Чей ты? |
| Ma che vuoi? | Чего ты хочешь? |
| Dove vai? | Куда ты идешь? |
| Con chi ce l’hai?
| На кого ты злишься?
|
| Butta là, vieni qua, chi la prende e chi la dà
| Бросьте туда, идите сюда, кто берет и кто дает
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Dove stai? | Где ты? |
| Fatti sempre i fatti tuoi
| Всегда занимайтесь своими делами
|
| Di chi sei? | Чей ты? |
| Ma che vuoi? | Чего ты хочешь? |
| Il dottore non c'è mai | Врача никогда нет |