| Thought Vacation (оригинал) | Мысленный отпуск (перевод) |
|---|---|
| I need somewhere to rest my brain and take a thought vacation | Мне нужно где-то, чтобы отдохнуть мой мозг и взять отпуск мысли |
| Anxiety gets my best sometimes and it steals my serotonin | Тревога иногда берет верх и крадет мой серотонин |
| Small things crawl in my skin and make a home for themselves | Маленькие вещи вползают в мою кожу и создают себе дом |
| I dont know how i got this way but i can’t seem to sort things out | Я не знаю, как я добился этого, но я не могу разобраться |
| Ive lost my motivation im taking a thought vacation | Я потерял мотивацию, я ухожу в отпуск |
| I can’t stand these vibrations or figure myself out | Я не могу выдержать эти вибрации или понять себя |
| It hurts my brain it kills my mood | Это ранит мой мозг, это убивает мое настроение |
| So im taking a thought vacation full of crazy pills | Так что я беру мысленный отпуск, полный сумасшедших таблеток |
| Their drowsiness makes me feel unsatisfied | Их сонливость заставляет меня чувствовать себя неудовлетворенным |
