| No Glory (оригинал) | Никакой Славы (перевод) |
|---|---|
| Don’t talk to me about your cheap thrills | Не говори со мной о своих дешевых острых ощущениях |
| Because I know mine are better | Потому что я знаю, что мои лучше |
| Don’t talk to me about throwing up | Не говори со мной о рвоте |
| When you don’t even know the first letter | Когда ты даже не знаешь первую букву |
| Don’t brag to me about your fake fun | Не хвастайся передо мной своим фальшивым весельем |
| Don’t tell me that you think for yourself | Не говорите мне, что вы думаете за себя |
| Don’t tell me whos better off | Не говорите мне, кому лучше |
| Because you just proved that you’re all talk | Потому что ты только что доказал, что ты все говоришь |
